Romandie.com
 
Créer un blog | Noter ce blog | Signaler un abus
 
| Autre blog ? >>  

Paroisse orthodoxe St Léonard

Office des Laudes du dimanche

Laudes du dimanche

Ouverture

V. O Dieu, viens à mon aide.

R. Seigneur, hâte-Toi de me secourir.

V. Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

R. Comme il était au commencement, maintenant et toujours, et aux siècles des siècles. Amen.

Psalmodie variable

Psaume 100

Antienne: du premier psaume des Laudes ou du premier psaume des Vêpres

A. Acclamez le Seigneur, toute la terre (+), - servez le Seigneur dans l'allégresse / allez à Lui avec jubilation.

B. Sachez que c'est Lui le Seigneur Qui est Dieu (+), - Lui Qui nous a faits et nous sommes à Lui, / Son peuple et le troupeau de Sa bergerie.

A. Allez à Ses portiques avec actions de grâces (+) - à Ses parvis avec louange / rendez-Lui grâces, bénissez Son Nom.

B. Oui, bon est le Seigneur (+), - éternel est Son amour / d'âge en âge Sa fidélité.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Reprise de l'antienne

Psaume 63

Antienne: du deuxième psaume des Laudes ou du troisième des Vêpres.

A. O Dieu, mon Dieu (+), je Te cherche dès l'aurore, / mon âme a soif de Toi.

B. Après Toi languit ma chair / dans une terre déserte et sans eau.

A. Ainsi Te contemplai-je au sanctuaire, dans l'attente de Ta puissance et de Ta gloire.

B. Mieux vaut Ta grâce que la vie, / mes lèvres Te célébreront.

A. Ainsi Te bénirai-je en ma vie, / à Ton Nom j'élèverai mes mains.

B. Comme de graisse se gorgera mon âme, / lèvre jubilante, louange à la bouche.

A. Quand je pense à Toi sur ma couche, / jusqu'au matin méditant sur Toi.

B. Car pour moi Tu fus un secours / et qu'à l'ombre de Tes ailes j'exulte.

A. Mon âme se presse contre Toi / Ta droite me sert de soutien.

B. Mais ceux qui pourchassent mon âme, / ils entreront aux profondeurs de la terre.

A. Ils seront à la merci de l'épée, / ils deviendront la part des chacals.

B. Et le roi se réjouira en Dieu (+), - qui jure par Lui en tirera louange, / tandis que la bouche des menteurs se fermera

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Reprise de l'antienne.

Psaume ecclésiastique

Cantique de Daniel

A. Toutes les oeuvres du Seigneur, bénissez le Seigneur / louez-Le et exaltez Le dans les siècles.
B. Anges du Seigneur, bénissez le Seigneur, / cieux, bénissez le Seigneur.

A. Toutes les eaux qui sont au-dessus des cieux, bénissez le Seigneur, / Toutes les vertus du Seigneur, bénissez le Seigneur.

B. Soleil et lune, Bénissez le Seigneur, / étoiles du ciel, bénissez le Seigneur.

A. Toutes pluies et rosées, bénissez le Seigneur / tous les souffles de Dieu, bénissez le Seigneur.

B.Feux et chaleurs, Bénissez le Seigneur, / froid et chaleur, bénissez le Seigneur.

A. Rosées et givres, bénissez le Seigneur, / gelées et frimas, bénissez le Seigneur.

B. Glaces et neiges, bénissez le Seigneur, / nuits et jours, bénissez le Seigneur.

A. Lumière et ténèbre, bénissez le Seigneur, / éclairs et nuages, bénissez le Seigneur.

B. Que la terre bénisse le Seigneur, / qu'elle le loue et l'exalte dans les siècles.
A. Montagnes et collines, bénissez le Seigneur, / toutes germinations de la terre, bénissez le Seigneur.

B. Fontaine, Bénissez le Seigneur, / mers et fleuves, Bénissez le Seigneur.

A. Monstres et tout ce qui se meut dans les eaux, bénissez le Seigneur, / tous les oiseaux du ciel, bénissez le Seigneur.

B. Toutes bêtes et troupeaux, bénissez le Seigneur, / fils des hommes, bénissez le Seigneur

A.Qu'Israël bénisse le Seigneur, / qu'il Le loue et L'exalte dans les siècles.

B. Prêtres du Seigneur, bénissez le Seigneur, / serviteurs du Seigneur, bénissez le Seigneur

A.Esprits et âmes des justes, bénissez le Seigneur, / saints et humbles de coeur, bénissez le Seigneur.

B. Ananias, Azarias et Misaël, bénissez le Seigneur / louez-Le et exaltez-Le dans les siècles.

A. Bénissons le Père, le Fils et le saint Esprit, / louons-Le et exaltons-Le dans les siècles.

Tu es béni, Seigneur, dans le firmament des cieux, / et loué et glorifié et exalté dans les siècles.

Missa

V. Il convient au Saint Esprit de régner, d'illuminer, d'exalter la créature. Il est Dieu consubstantiel au Père, et au Verbe !

Psaumes Laudiques

Antienne: Alléluia, alléluia, alléluia !

Psaume 148

A. Louez le Seigneur depuis les cieux /louez-Le dans les hauteurs.

B. Louez-Le, tous Ses anges / louez-Le toutes Ses vertus.

A. Louez-Le, soleil et lune / louez-Le tous les astres et la lumière (+)

B. Louez-Le, cieux des cieux / Et les eaux de par-dessus les cieux.

A. Qu'ils louent le Nom du Seigneur (+) car Il dit et ils furent faits / Il commanda et ils furent créés.

B. Il les établit pour l'éternité et pour les siècles des siècles / Il posa une loi et ils n'en sortiront point.

A. Louez le Seigneur depuis la terre / dragons et tous les abîmes (+)

B. Feu et grêle, neige, glace, / vent impétueux qui accomplissez Son Verbe (+)

A. Montagnes et toutes les collines, / arbre à fruit et tous les cèdres (+)

B. Animal sauvage et tout le bétail, / reptile et oiseau ailé.

A. Rois de la terre et tous les peuples, / princes et tous les juges de la terre (+)

B. Jeunes hommes et vierges, / les vieillards et les adolescents

A. Qu' ils louent le Nom du Seigneur car son Nom seul est sublime / Sa majesté dépasse ciel et terre.

B. Il a relevé la corne de Son peuple, / à Lui l'hymne de tous Ses fidèles, d'Israël, le peuple de Son parentage (+)

Psaume 149 On hausse la voix d'un ton

A. Chantez au Seigneur un chant nouveau / Sa louange dans l'Eglise Sainte (+)

B. Qu'Israël se réjouisse en son Créateur, / que les fils de Sion exultent en leur Roi.

A. Qu'ils fêtent son Nom par les rondes, / qu'ils Le chantent avec le tambourin et la harpe (+)

B. Car le Seigneur se complaît en Son peuple, / de salut Il pare les humbles (+)

A. Les Saint jubilent de gloire, / ils acclament, étendus sur leur couche (+)

B. L'exaltation de Dieu en leur gorge, / en leur main l'Epée à deux tranchants.

A. Pour imposer vengeance parmi les peuples, / exercer le châtiment parmi les nations.

B. Pour lier les rois avec des chaînes / et les notables avec des ceps de fer.

A. Pour exécuter contre eux le jugement écrit / c'est là la gloire de tous Ses saints.

Psaume 150 On hausse la voix d'un ton

A. Louez Dieu dans Son sanctuaire, / Louez-Le au firmament de Sa puissance (+)

B. Louez-Le pour Ses hauts faits, / louez-Le pour Sa grandeur infinie (+)

A. Louez-Le aux sonneries du cor, / louez-Le par la cithare et la harpe (+)

B. Louez-Le avec tambour et danses, / louez-Le avec cordes et flûtes (+)

A. Louez-Le avec les cymbales sonores, louez-Le avec les cymbales d'ovation,

AB: Que tout ce qui respire loue le Seigneur !

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Strophe à la Vierge

V: Tu es bénie, ô Mère de Dieu et ViergeTous: Par l'Incarné de Toi l'enfer est capturé, Adam rappelé, la malédiction anéantie, Eve libérée, la mort tuée, et notre race vivifiée. C'est pourquoi nous chantons à pleine voix: Ainsi en décida le Christ Dieu. Béni soit-Il. Alléluia !

Répons bref

V: Ta résurrection, ô Christ, alléluia !

R: Réjouit le ciel et la terre, alléluia, alléluia !

Capitule depuis l'ambon ou épître du jour si la Liturgie ne suit pas

V: Le Christ ressuscité des morts ne meurt plus, la mort n'a plus d'emprise sur Lui, car Sa mort fut une mort au péché une fois pour toutes, et Sa vie une vie pour Dieu.

R: Rendons grâces à Dieu.

Répons long

V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

V: A Ta maison convient la sainteté, Seigneur, en la longueur des jours.

R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté,

R: le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

Hymne

H: L'aurore de clarté rutile, le ciel entonne sa louange, de joie l'univers exulte, en gémissant l'enfer hulule.

F: Voici ! Le Roi très glorieux abat la force de la mort, du pied écrasant le Tartare, sauvant des peines les captifs

HF: De la pierre qui l'emprisonne, scellé, gardé par les soldats dans Sa majesté triomphale, Il sort victorieux du tombeau.

Eteints sont les gémissements et les souffrances infernales. Ressuscité est le Seigneur annonce l'ange de splendeur.

En cette joie dominicale, de tous les assauts de la mort, ô Créateur de l'Univers, défends et protège ton peuple.

Tous: Gloire à Toi, Seigneur Jésus Christ ressuscité d'entre les morts, avec le père et l'Esprit Saint, dès maintenant et à jamais. Amen. Alléluia.

Grande Doxologie

Bénédictus: de Séptuagésime à Pâques et de Pentecôte (Octave exclue) à Noël.Gloria: de Noël à Septuagésime et de Pâques à Pentecôte. (Octave inclue)

Bénédictus

Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël,

A: parce qu'Il a visité et racheté Son peuple,

B. et il a érigé la Corne du salut / dans la maison de David Son serviteur.

A. ainsi qu'Il l'a promis par la bouche de Ses saints, / de Ses prophètes dès les temps anciens.

B. pour nous sauver de nos ennemis / et de la main de tous ceux qui nous haïssent.

A. Afin d'exercer Sa miséricorde envers nos pères / et de Se souvenir de Son pacte saint,

B. Selon le serment qu'Il fit à Abraham notre père / de nous accorder

A. Que délivrés de la main de nos ennemis / nous Le servions sans crainte.

B. Dans la sainteté et la justice en Sa présence / tous les jours de notre vie.

A. Et toi, petit enfant (+), tu seras appelé prophète du Très Haut / car tu marcheras devant la Face du Seigneur pour Lui préparer les voies,

B. Pour donner à Son peuple la connaissance du salut / par la rémission de ses péchés,

A. Par les entrailles de miséricorde de notre Dieu / grâce auxquelles nous a visité d'en haut le soleil levant,

B. Afin d'illuminer ceux qui sont assis dans les ténèbres et l'ombre de la mort / et guider nos pas dans le chemin de la paix.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Gloria

Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Gloire à Dieu au plus haut des cieux,

Tous: et paix sur la terre, aux hommes, bonne volonté. Nous Te louons, nous Te bénissons, nous T'adorons, nous Te glorifions, nous Te rendons grâces pour Ta grande gloire. O Seigneur Dieu, Roi céleste, Dieu le Père Tout Puissant. O Seigneur Fils né du Père, Jésus Christ, ô Seigneur Dieu, Agneau divin, le Fils du Père, Toi qui ôtes le péché du monde, aie pitié de nous. Toi qui ôtes le péché du monde, reçois notre prière. Tu sièges à la droite du Père, aie pitié de nous. Parce que Tu es seul Saint, le seul Seigneur, Tu es le seul Très Haut, ô Jésus Christ, avec le Saint Esprit dans la gloire de Dieu le Père. Amen.

Trisagion

V: Agios o Theos Tous: Agios Ischiros
V: Agios Athanatos Tous: Eleison ImasV: Sanctus Deus Tous: Sanctus FortisV: Sanctus Immortalis Tous: Miserere nobisV: Saint Dieu Tous: Saint FortV: Saint Immortel Tous: Aie pitié de nousLitaniesDia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit: Seigneur, exauce-nous, aie pitié de nous.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour la paix d'en haut, la tranquillité des temps, pour la sainte Église qui s'étend jusqu'aux extrémités de la terre et pour l'union de tous, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour notre Patriarche N..., tous les patriarches orthodoxes, notre Évêque (ou Archevêque) N... tous les évêques, les prêtres, les diacres, le clergé et pour tous les fidèles, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Pour ce temple, cette ville et ses habitants, pour notre pays et ceux qui le gouvernent, et en particulier pour les serviteurs de Dieu N..., notre Président et N..., Chef de notre gouvernement, pour que Dieu leur donne la sagesse afin que nous vivions dans la paix et la tranquillité, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour les magistrats et officiers, moines, vierges, époux, veuves et orphelins, et pour tous ceux qui peinent sous d'épuisants travaux, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Pour des saisons heureuses, la fécondité des champs, l'abondance des fruits de la terre, et pour la salubrité de l'air, du sol et des eaux, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Pour les pénitents, les catéchumènes et en particulier..., pour ceux qui cherchent Dieu sans encore pouvoir Le nommer, et pour ceux qui ne Le cherchent pas encore ou résistent à sa grâce, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Pour les confesseurs du Nom béni du Christ, pour les persécutés, pour les voyageurs en péril et leur sauf retour, pour les malades, et en particulier..., pour ceux que tourmentent la tristesse, l'angoisse et les esprits impurs, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour nos pères et frères défunts qui reposent près d'ici ou partout ailleurs, et en particulier... , prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour ceux qui dans la sainte Église chantent, servent et dispensent leurs biens en œuvres de miséricorde, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Que le Seigneur nous remplisse de sa grâce par la prière de notre souveraine la Mère de Dieu et toujours vierge Marie, de saint Michel archange et des armées célestes, de saint Jean-Baptiste le Précurseur, des apôtres, martyrs, confesseurs, des saints NN...... dont nous faisons mémoire et de tous les saints. Ts X Accorde Seigneur. Dia. Que le Seigneur nous procure le pardon de nos péchés et une fin chrétienne et paisible.Ts X Accorde Seigneur.Dia. Que le Seigneur nous garde dans la sainteté et la pureté de la foi catholique orthodoxe.Ts X Accorde Seigneur.Dia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit : Ts X Kyrie eleison, kyrie eleison, kyrie eleison. Notre Père Si le prêtre est présent, il dit le Notre PèreS'il n'y a pas de prêtre:V: Notre Père.... (à voix basse)... et ne nous soumet pas à l'épreuveR: Mais délivre-nous du malin. Amen.ClôtureSi le prêtre est présent:Prêtre: Le Seigneur soit toujours avec vous.R: Et avec ton esprit.Prêtre: Bénissons le SeigneurR: Rendons grâces à DieuPrêtre: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.R: Amen.Prêtre: Que le Seigneur Tout Puissant et miséricordieux, + Père, Fils et Saint Esprit, vous bénisse et vous garde.R: Amen. S'il n'y a pas de prêtre:V: Seigneur, écoute ma prière,R: Et que mon cri parvienne jusqu'à ToiV: Bénissons le SeigneurR: Rendons grâces à DieuV: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.R: Amen.V: Que le Seigneur, par la prière de la Toute Sainte Mère de Dieu et toujours Vierge Marie et des saints N... nous donne Sa paix.R: Et la vie éternelle .AmenHymne à la Vierge

 

 

 


Office des Laudes du samedi

Laudes du samedi

Ouverture

V. O Dieu, viens à mon aide.

R. Seigneur, hâte-Toi de me secourir.

V. Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

R. Comme il était au commencement, maintenant et toujours, et aux siècles des siècles. Amen.

Psaume de pénitence 51

Le Psaume de pénitence est chanté recto-tono par un ou deux chantres:

1 chantre: il se place au milieu de l'église face à l'autel.

2 chantres: Ils se font face de chaque côté du sanctuaire, et se répondent verset par verset. Ce Psaume est dit sans antienne.

A. Aie pitié de moi, ô Dieu, dans Ta bonté; / selon Ta grande miséricorde efface mes transgressions.

B. Lave-moi complètement de mon iniquité / et purifie-moi de mon péché.

A. Car je reconnais mes transgressions, / et mon péché est constamment devant moi.

B. J'ai péché contre Toi seul, - et j'ai fait ce qui est mal à Tes yeux, / En sorte que Tu seras juste dans Ta sentence, sans reproche dans Ton jugement.

A. Vois, je suis né dans l'iniquité, / et ma mère m'a conçu pécheur.

B. Mais Tu veux que la vérité soit au fond de mon coeur: / fais pénétrer la sagesse au dedans de moi !

A. Asperge-moi, Seigneur, avec l'hysope et je serai purifié, /lave-moi et je serai plus blanc que la neige.

B. Annonce-moi l'allégresse et la joie ,/ et les os que Tu as brisés se réjouiront.

A. Détourne Ton regard de mes péchés, / efface toutes mes iniquités.

B. O Dieu ! crée en moi un coeur pur, / renouvelle un esprit droit dans mes entrailles.

A. Ne me rejette pas loin de Ta face, / ne me retire pas Ton Esprit-Saint.

B. Rends-moi la joie de Ton salut, / affermis-moi par l'Esprit puissant.

A. J'enseignerai Tes voies aux sans-loi, / et les impies reviendront à Toi.

B. O Dieu, Dieu de mon salut ! délivre-moi des sangs versés, / et ma langue glorifiera Ta miséricorde.

A. + Seigneur, ouvre mes lèvres, / et ma bouche annoncera tes louanges.

B. Si Tu eusses voulu des sacrifices, je T'en aurais offert, / mais Tu ne prends point plaisir aux holocaustes.

A. Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c'est un esprit brisé: / O Dieu, Tu ne dédaignes pas le coeur contrit et humilié.

B. Répands par Ta grâce Tes bienfaits sur Sion, / Bâtis les murs de Jérusalem.

A. Alors Tu agréeras des sacrifices de justice, - une oblation et des holocaustes; / alors on offrira des taureaux sur Ton autel.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Psalmodie variable

La psalmodie étant antiphonée, les hommes et les femmes se placent si possible de chaque côté du sanctuaire et se répondent jusqu'à la fin des Psaumes laudiques.

Psaume 135

Antienne (omnibus ou celle du dimanche précédent)

Chantez au Seigneur un chant nouveau / car Il a fait des merveilles.

A. Louez le Nom du Seigneur,

Louez-Le, serviteurs du Seigneur,

B. qui vous tenez dans la maison du Seigneur,

dans les parvis de la maison de notre Dieu.

A. Louez le Seigneur car Il est bon,

chantez son Nom car Il est beau.

B. car le Seigneur S'est choisi Jacob,

Israël pour qu'il Lui appartienne.

A. Oui, je le sais, le Seigneur est grand,

notre Maître est plus grand que tous les dieux.

B. Tout ce que le Seigneur veut, Il le fait,

dans les cieux et sur la terre,

dans la mer et dans tous les abîmes.

A. Il fait monter les nuages de l'extrémité de la mer,

Il produit les éclairs et la pluie,

Il tire le vent de ses trésors.

B. C'est Lui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés,

depuis l'homme jusqu'aux animaux.

A. Il envoya des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Egypte,

contre Pharaon et tous ses serviteurs.

B. C'est Lui qui frappa des nations nombreuses

et fit mourir des rois puissants:

A. Séhon, roi des Amoréens, et Og, roi de Baçân,

et tous les rois de Canaân.

B. Et Il donna leur pays en héritage,

en héritage à Israël son peuple.

A. Seigneur, ton Nom subsiste à jamais,

Seigneur, ton souvenir dure d'âge en âge.

B. Le Seigneur fait droit à son peuple,

Il a compassion de ses serviteurs.

A. Les idoles des nations sont faites d'argent et d'or,

ouvrages de la main des hommes.

B. Elles ont une bouche et ne parlent pas,

elles ont des yeux et ne voient pas.

A. Elles ont des oreilles et n'entendent pas,

il n'y a pas de souffle dans leur gorge.

B. Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent,

tous ceux qui se confient en elles.

A. Maison d'Israël, bénissez le Seigneur

maison d'Aaron, bénissez le Seigneur.

Vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.

B. Depuis Sion, bénissez le Seigneur

qui réside en Jérusalem.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Chantez au Seigneur un chant nouveau / car Il a fait des merveilles.

Psaume 143

Antienne (omnibus ou celle du dimanche précédent)Il est beau de louer le Seigneur, d'annoncer sa fidélité pendant les nuits / et Sa miséricorde dès le matin.

A. Seigneur, écoute ma prière,

prête l'oreille à ma supplique.

B. Ecoute-moi dans ta vérité,

exauce-moi dans ta justice.

A. N'entre pas en jugement avec ton serviteur,

car nul vivant n'est juste devant Toi.

B. L'ennemi a pourchassé mon âme,

contre terre il écrase ma vie.

A. Il me fait habiter dans les ténèbres,

comme les morts de tous les siècles.

B. Mon esprit tombe en défaillance,

au fond de moi mon coeur s'épouvante;

A. je me souviens des jours d'autrefois,

je me répète toutes tes oeuvres,

je médite sur l'ouvrage de tes mains.

B. Vers Toi, je tends les mains,

mon âme a soif de Toi comme une terre desséchée.

A. Ne tarde pas, Seigneur, réponds-moi,

le souffle va bientôt me manquer.

B. Ne cache pas loin de moi ta Face,

ou je serai semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

A. Fais-moi dès le matin entendre ta miséricorde,

car j'ai mis en Toi mon espérance.

B. Fais-moi connaître la route à suivre,

car vers Toi, je veux élever mon âme.

A. Délivre-moi, Seigneur, de mes ennemis,

auprès de Toi, j'ai cherché un refuge;

B. enseigne-moi à faire ta volonté,

car c'est Toi mon Dieu.

A. Que ton esprit de bonté me conduise dans la terre de rectitude,

pour l'honneur de ton Nom, Seigneur, fais-moi vivre en ta justice.

B. Tire mon âme de la tribulation,

dans ta miséricorde anéantis mes ennemis !

A. Détruis tous ceux qui tourmentent mon âme,

car je suis ton serviteur !

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Il est beau de louer le Seigneur, d'annoncer sa fidélité pendant les nuits / et Sa miséricorde dès le matin.

Cantique de Jonas

Antienne: Au Seigneur est le Salut !

A. De la détresse où j'étais, j'ai invoqué le Seigneur et Il m'a répondu

Du ventre du Schehol j'ai crié, / Tu as entendu ma voix.

B. Tu m'as jeté dans l'abîme au coeur des mers et l'onde m'environnait; / tous tes flots; toutes tes vagues ont passé sur moi.Antienne: Au Seigneur est le Salut !

A. Et moi, je disais: je suis chassé devant Tes yeux, / pourtant je contemplerai encore Ton Saint Temple

B. Les eaux m'avaient enserré jusqu'à l'âme, /

L'abîme m'environnait, l'algue encerclait ma tête

Antienne: Au Seigneur est le Salut !

A. J'étais descendu jusqu'aux racines des montagnes, (+)

Les verrous de la terre étaient tirés sur moi pour toujours,

Et Tu as fait remonter ma vie de la fosse, Seigneur mon Dieu.

B. Quand mon âme défaillait en moi (+)

Je me suis souvenu du Seigneur,

Et ma prière est parvenue jusqu'à Toi, à Ton Saint temple.

Antienne: Au Seigneur est le Salut !

A. Ceux qui s'attachent à des vanités futiles,

Abandonnent l'auteur de leur grâce.

B. Mais moi, aux accents de louange, (+)

Je T'offrirai un sacrifice,

Le voeu que j'ai fait je l'accomplirai.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Au Seigneur est le Salut !

Psaumes laudiques

Les trois Psaumes laudiques sont chantés sans antienne, ils sont soudés et ne comportent qu'une seule doxologie à la fin.

Psaume 148

A. Louez le Seigneur depuis les cieux /louez-Le dans les hauteurs.

B. Louez-Le, tous Ses anges / louez-Le toutes Ses vertus.

A. Louez-Le, soleil et lune / louez-Le tous les astres et la lumière (+)

B. Louez-Le, cieux des cieux / Et les eaux de par-dessus les cieux.

A. Qu'ils louent le Nom du Seigneur (+) car Il dit et ils furent faits / Il commanda et ils furent créés.

B. Il les établit pour l'éternité et pour les siècles des siècles / Il posa une loi et ils n'en sortiront point.

A. Louez le Seigneur depuis la terre / dragons et tous les abîmes (+)

B. Feu et grêle, neige, glace, / vent impétueux qui accomplissez Son Verbe (+)

A. Montagnes et toutes les collines, / arbre à fruit et tous les cèdres (+)

B. Animal sauvage et tout le bétail, / reptile et oiseau ailé.

A. Rois de la terre et tous les peuples, / princes et tous les juges de la terre (+)

B. Jeunes hommes et vierges, / les vieillards et les adolescents

A. Qu' ils louent le Nom du Seigneur car son Nom seul est sublime / Sa majesté dépasse ciel et terre.

B. Il a relevé la corne de Son peuple, / à Lui l'hymne de tous Ses fidèles, d'Israël, le peuple de Son parentage (+)

Psaume 149 On hausse la voix d'un ton

A. Chantez au Seigneur un chant nouveau / Sa louange dans l'Eglise Sainte (+)

B. Qu'Israël se réjouisse en son Créateur, / que les fils de Sion exultent en leur Roi.

A. Qu'ils fêtent son Nom par les rondes, / qu'ils Le chantent avec le tambourin et la harpe (+)

B. Car le Seigneur se complaît en Son peuple, / de salut Il pare les humbles (+)

A. Les Saint jubilent de gloire, / ils acclament, étendus sur leur couche (+)

B. L'exaltation de Dieu en leur gorge, / en leur main l'Epée à deux tranchants.

A. Pour imposer vengeance parmi les peuples, / exercer le châtiment parmi les nations.

B. Pour lier les rois avec des chaînes / et les notables avec des ceps de fer.

A. Pour exécuter contre eux le jugement écrit / c'est là la gloire de tous Ses saints.

Psaume 150 On hausse la voix d'un ton

A. Louez Dieu dans Son sanctuaire, / Louez-Le au firmament de Sa puissance (+)

B. Louez-Le pour Ses hauts faits, / louez-Le pour Sa grandeur infinie (+)

A. Louez-Le aux sonneries du cor, / louez-Le par la cithare et la harpe (+)

B. Louez-Le avec tambour et danses, / louez-Le avec cordes et flûtes (+)

A. Louez-Le avec les cymbales sonores, louez-Le avec les cymbales d'ovation,

AB: Que tout ce qui respire loue le Seigneur !

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Strophe à la Vierge

V: Tu es bénie, ô Mère de Dieu et ViergeTous: Par l'Incarné de Toi l'enfer est capturé, Adam rappelé, la malédiction anéantie, Eve libérée, la mort tuée, et notre race vivifiée. C'est pourquoi nous chantons à pleine voix: Ainsi en décida le Christ Dieu. Béni soit-Il. Alléluia !

Répons bref

V: Nous sommes comblés de Ta grâce dès le début du jour.

R: Nous débordons et tressaillons d'allégresse.

Capitule depuis l'ambon ou épître du jour si la Liturgie ne suit pas

V: La nuit est avancée, le jour est proche. Dépouillons-nous donc des oeuvres de ténèbres et revêtons les armes de lumière. Conduisons-nous comme en plein jour en toute dignité.

R: Rendons grâces à Dieu.

Répons long

V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

V: A Ta maison convient la sainteté, Seigneur, en la longueur des jours.

R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté,R: le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

Hymne

H: Splendeur de la gloire du Père, Lumière exprimant la lumière. Eclat et Source de clarté, Jour illuminateur du jour !

F: Vrai Soleil sans déclin, ô Christ, brillant d'éternelle beauté, de la gloire de l'Esprit Saint, viens pour emplir tout notre coeur !

HF: Le Christ soit notre nourriture, et que la foi nous désaltère. Nous connaîtrons dans l'allégresse la sobre ivresse de l'Esprit.

HF: A Dieu le Père soit la gloire, à Son Fils, unique Engendré avec l'Esprit Saint Paraclet, dès maintenant et à jamais. Amen.

Grande Doxologie

Bénédictus: de Séptuagésime à Pâques et de Pentecôte (Octave exclue) à Noël.Gloria: de Noël à Septuagésime et de Pâques à Pentecôte. (Octave inclue)

Bénédictus

Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël,

A: parce qu'Il a visité et racheté Son peuple,

B. et il a érigé la Corne du salut / dans la maison de David Son serviteur.

A. ainsi qu'Il l'a promis par la bouche de Ses saints, / de Ses prophètes dès les temps anciens.

B. pour nous sauver de nos ennemis / et de la main de tous ceux qui nous haïssent.

A. Afin d'exercer Sa miséricorde envers nos pères / et de Se souvenir de Son pacte saint,

B. Selon le serment qu'Il fit à Abraham notre père / de nous accorder

A. Que délivrés de la main de nos ennemis / nous Le servions sans crainte.

B. Dans la sainteté et la justice en Sa présence / tous les jours de notre vie.

A. Et toi, petit enfant (+), tu seras appelé prophète du Très Haut / car tu marcheras devant la Face du Seigneur pour Lui préparer les voies,

B. Pour donner à Son peuple la connaissance du salut / par la rémission de ses péchés,

A. Par les entrailles de miséricorde de notre Dieu / grâce auxquelles nous a visité d'en haut le soleil levant,

B. Afin d'illuminer ceux qui sont assis dans les ténèbres et l'ombre de la mort / et guider nos pas dans le chemin de la paix.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Gloria

Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Gloire à Dieu au plus haut des cieux,

Tous: et paix sur la terre, aux hommes, bonne volonté. Nous Te louons, nous Te bénissons, nous T'adorons, nous Te glorifions, nous Te rendons grâces pour Ta grande gloire. O Seigneur Dieu, Roi céleste, Dieu le Père Tout Puissant. O Seigneur Fils né du Père, Jésus Christ, ô Seigneur Dieu, Agneau divin, le Fils du Père, Toi qui ôtes le péché du monde, aie pitié de nous. Toi qui ôtes le péché du monde, reçois notre prière. Tu sièges à la droite du Père, aie pitié de nous. Parce que Tu es seul Saint, le seul Seigneur, Tu es le seul Très Haut, ô Jésus Christ, avec le Saint Esprit dans la gloire de Dieu le Père. Amen.

TrisagionV: Agios o Theos Tous: Agios Ischiros

V: Agios Athanatos Tous: Eleison Imas

V: Sanctus Deus Tous: Sanctus Fortis

V: Sanctus Immortalis Tous: Miserere nobis

V: Saint Dieu Tous: Saint Fort

V: Saint Immortel Tous: Aie pitié de nous

Litanies

Dia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit: Seigneur, exauce-nous, aie pitié de nous.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour la paix d'en haut, la tranquillité des temps, pour la sainte Église qui s'étend jusqu'aux extrémités de la terre et pour l'union de tous, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour notre Patriarche N..., tous les patriarches orthodoxes, notre Évêque (ou Archevêque) N... tous les évêques, les prêtres, les diacres, le clergé et pour tous les fidèles, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour ce temple, cette ville et ses habitants, pour notre pays et ceux qui le gouvernent, et en particulier pour les serviteurs de Dieu N..., notre Président et N..., Chef de notre gouvernement, pour que Dieu leur donne la sagesse afin que nous vivions dans la paix et la tranquillité, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.
Dia. Pour les magistrats et officiers, moines, vierges, époux, veuves et orphelins, et pour tous ceux qui peinent sous d'épuisants travaux, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Pour des saisons heureuses, la fécondité des champs, l'abondance des fruits de la terre, et pour la salubrité de l'air, du sol et des eaux, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Pour les pénitents, les catéchumènes et en particulier..., pour ceux qui cherchent Dieu sans encore pouvoir Le nommer, et pour ceux qui ne Le cherchent pas encore ou résistent à sa grâce, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Pour les confesseurs du Nom béni du Christ, pour les persécutés, pour les voyageurs en péril et leur sauf retour, pour les malades, et en particulier..., pour ceux que tourmentent la tristesse, l'angoisse et les esprits impurs, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour nos pères et frères défunts qui reposent près d'ici ou partout ailleurs, et en particulier... , prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour ceux qui dans la sainte Église chantent, servent et dispensent leurs biens en œuvres de miséricorde, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Que le Seigneur nous remplisse de sa grâce par la prière de notre souveraine la Mère de Dieu et toujours vierge Marie, de saint Michel archange et des armées célestes, de saint Jean-Baptiste le Précurseur, des apôtres, martyrs, confesseurs, des saints NN...... dont nous faisons mémoire et de tous les saints. Ts X Accorde Seigneur. Dia. Que le Seigneur nous procure le pardon de nos péchés et une fin chrétienne et paisible.Ts X Accorde Seigneur.Dia. Que le Seigneur nous garde dans la sainteté et la pureté de la foi catholique orthodoxe.Ts X Accorde Seigneur.Dia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit : Ts X Kyrie eleison, kyrie eleison, kyrie eleison. Notre PèreSi le prêtre est présent, il dit le Notre PèreS'il n'y a pas de prêtre:V: Notre Père.... (à voix basse)... et ne nous soumet pas à l'épreuveR: Mais délivre-nous du malin. Amen. ClôtureSi le prêtre est présent:Prêtre: Le Seigneur soit toujours avec vous.R: Et avec ton esprit.Prêtre: Bénissons le SeigneurR: Rendons grâces à DieuPrêtre: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.R: Amen.Prêtre: Que le Seigneur Tout Puissant et miséricordieux, + Père, Fils et Saint Esprit, vous bénisse et vous garde.R: Amen.S'il n'y a pas de prêtre:V: Seigneur, écoute ma prière,R: Et que mon cri parvienne jusqu'à ToiV: Bénissons le SeigneurR: Rendons grâces à DieuV: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.R: Amen.V: Que le Seigneur, par la prière de la Toute Sainte Mère de Dieu et toujours Vierge Marie et des saints N... nous donne Sa paix.R: Et la vie éternelle .Amen.

Hymne à la Vierge


Office des Laudes du verndredi

    Laudes du vendredi

    Ouverture

    V. O Dieu, viens à mon aide.

    R. Seigneur, hâte-Toi de me secourir.

    V. Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

    R. Comme il était au commencement, maintenant et toujours, et aux siècles des siècles. Amen.

    Psaume de pénitence 51

    Le Psaume de pénitence est chanté recto-tono par un ou deux chantres:

    1 chantre: il se place au milieu de l'église face à l'autel.

    2 chantres: Ils se font face de chaque côté du sanctuaire, et se répondent verset par verset. Ce Psaume est dit sans antienne.

    A. Aie pitié de moi, ô Dieu, dans Ta bonté; / selon Ta grande miséricorde efface mes transgressions.

    B. Lave-moi complètement de mon iniquité / et purifie-moi de mon péché.

    A. Car je reconnais mes transgressions, / et mon péché est constamment devant moi.

    B. J'ai péché contre Toi seul, - et j'ai fait ce qui est mal à Tes yeux, / En sorte que Tu seras juste dans Ta sentence, sans reproche dans Ton jugement.

    A. Vois, je suis né dans l'iniquité, / et ma mère m'a conçu pécheur.

    B. Mais Tu veux que la vérité soit au fond de mon coeur: / fais pénétrer la sagesse au dedans de moi !

    A. Asperge-moi, Seigneur, avec l'hysope et je serai purifié, /lave-moi et je serai plus blanc que la neige.

    B. Annonce-moi l'allégresse et la joie ,/ et les os que Tu as brisés se réjouiront.

    A. Détourne Ton regard de mes péchés, / efface toutes mes iniquités.

    B. O Dieu ! crée en moi un coeur pur, / renouvelle un esprit droit dans mes entrailles.

    A. Ne me rejette pas loin de Ta face, / ne me retire pas Ton Esprit-Saint.

    B. Rends-moi la joie de Ton salut, / affermis-moi par l'Esprit puissant.

    A. J'enseignerai Tes voies aux sans-loi, / et les impies reviendront à Toi.

    B. O Dieu, Dieu de mon salut ! délivre-moi des sangs versés, / et ma langue glorifiera Ta miséricorde.

    A. + Seigneur, ouvre mes lèvres, / et ma bouche annoncera tes louanges.

    B. Si Tu eusses voulu des sacrifices, je T'en aurais offert, / mais Tu ne prends point plaisir aux holocaustes.

    A. Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c'est un esprit brisé: / O Dieu, Tu ne dédaignes pas le coeur contrit et humilié.

    B. Répands par Ta grâce Tes bienfaits sur Sion, / Bâtis les murs de Jérusalem.

    A. Alors Tu agréeras des sacrifices de justice, - une oblation et des holocaustes; / alors on offrira des taureaux sur Ton autel.

    AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

    Psalmodie variable

    La psalmodie étant antiphonée, les hommes et les femmes se placent si possible de chaque côté du sanctuaire et se répondent jusqu'à la fin des Psaumes laudiques.

    Psaume 76

    Antienne (omnibus ou celle du dimanche précédent)Chantez au Seigneur un chant nouveau / car Il a fait des merveilles.

    A. Dieu S'est fait connaître en Juda,

    son Nom est grand en Israël.

    B. Il a planté sa tente en Jérusalem,

    Il a fixé sa demeure en Sion.

    A. C'est là qu'Il a brisé la puissance des arcs,

    des boucliers, des glaives et de la guerre

    B. Tu es venu, resplendissant de lumière,

    Tu es venu des montagnes éternelles.

    A. Et ils ont été frappés de stupeur, ces hommes au coeur insensé,

    ils se sont endormis dans leur dernier sommeil,

    tous ces vaillants n'ont pas su trouver leur bras.

    B. A ta menace, Dieu de Jacob,

    ces dompteurs de chevaux se sont endormis.

    A. Toi, le redoutable, qui tiendrait devant ta Face,

    sous les coups de ta colère ?

    B. Du haut du ciel, Tu as fait entendre ta sentence,

    la terre, saisie de crainte, est restée silencieuse,

    A. car Dieu S'est levé pour le jugement,

    pour sauver tous les doux de la terre,

    B. car la conscience de l'homme Te confessera,

    le souvenir qui est en lui Te célébrera.

    A. Faites des voeux, acquittez-les au Seigneur notre Dieu,

    tous alentour, apportez des présents,

    B. Car Il abat l'orgueil des puissants,

    il est redoutable pour les rois de la terre.

    AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

    Antienne: Chantez au Seigneur un chant nouveau / car Il a fait des merveilles.

    Psaume 92

    Antienne (omnibus ou celle du dimanche précédent)Il est beau de louer le Seigneur, d'annoncer sa fidélité pendant les nuits / et Sa miséricorde dès le matin.

    A. Il est bon de rendre grâce au Seigneur,

    de chanter ton Nom, Dieu Très Haut,

    B. d'annoncer le matin ta miséricorde

    et ta fidélité au long des nuits,

    A. de Te chanter sur le luth et sur la cithare,

    de Te célébrer aux harmonies de la harpe.

    B. Tu me réjouis, Seigneur, par tes oeuvres,

    je suis transporté de joie devant l'ouvrage de tes mains.

    A. Que tes oeuvres sont grandes, Seigneur,

    combien profondes sont tes pensées !

    B. L'homme stupide n'y entend rien,

    l'insensé ne les comprend pas.

    A. Si les impies poussent comme l'herbe,

    s'ils fleurissent, tous les malfaisants,

    c'est pour être abattus à jamais.

    B. Mais Toi, Seigneur, Tu es élevé pour toujours,

    voici: tes ennemis périssent, tous les ouvriers de malice se dispersent.

    A. Tu élèves ma force comme la corne du buffle,

    Tu rassasies ma vieillesse de ta miséricorde.

    B. Mon oeil contemple mes ennemis,

    mes oreilles écoutent mes persécuteurs.

    A. Le juste fleurira comme le palmier,

    il grandira comme le cèdre du Liban.

    B. Plantés dans la maison du Seigneur,

    les justes fleuriront dans les parvis de notre Dieu.

    A. Dans vieillesse, ils porteront encore des fruits,

    ils seront pleins de sève et verdoyants,

    B. pour annoncer combien le Seigneur est droit:

    mon rocher, en Lui point d'injustice.

    AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

    Antienne: Il est beau de louer le Seigneur, d'annoncer sa fidélité pendant les nuits / et Sa miséricorde dès le matin.

    Cantique d' Isaïe

    Antienne: O Dieu, mon esprit s'éveille à Toi au sein des nuits / car Tes commandements sont une lumière sur la terre.

    A. Apprenez la justice, habitants de la terre, / car c'en est fait de l'impie.

    B. Quiconque sur la terre n'apprend pas la justice / ne pratiquera pas la vérité.

    A. Que disparaisse l'impie / afin de ne point voir la gloire du Seigneur.

    Antienne: O Dieu, mon esprit s'éveille à Toi au sein des nuits / car Tes commandements sont une lumière sur la terre.

    B. Seigneur, Ton bras est élevé et ils ne voient pas,

    Mais s'ils voient ils auront honte.

    A. Le zèle s'empare d'un peuple ignorant,

    Un feu maintenant consume les ennemis.

    B. Donne-nous la paix, Seigneur notre Dieu,

    Car Tu nous as tout donné.

    Antienne: O Dieu, mon esprit s'éveille à Toi au sein des nuits / car Tes commandements sont une lumière sur la terre.

    A. Acquiers-nous, Seigneur notre Dieu; (+)

    En dehors de Toi, Seigneur, nous n'en voyons pas d'autre,

    Ton Nom nous le nommons

    B. Les morts ne revivront pas (+)

    Et les médecins ne les ressusciteront pas;

    Ainsi Tu les emportes, Tu perds et tu saisis tous leurs enfants mâles.

    A. Ajoute-leur des maux, Seigneur,

    Ajoute des maux aux glorieux de la terre.

    Antienne: O Dieu, mon esprit s'éveille à Toi au sein des nuits / car Tes commandements sont une lumière sur la terre.

    B. Seigneur, dans la tribulation je me suis souvenu de Toi,

    Dans la courte affliction Tu nous instruis.

    A. Comme la femme enceinte au bord de l'enfantement (+)

    Qui est en travail et pousse des cris de douleur,

    Ainsi procédons-nous vers Ton amour.

    B. En Te craignant, Seigneur,

    Nous avons conçu, nous avons été en travail.

    Antienne: O Dieu, mon esprit s'éveille à Toi au sein des nuits / car Tes commandements sont une lumière sur la terre.

    A. Et nous avons enfanté Ton Esprit de salut

    Que nous nous sommes acquis sur la terre.

    B. Nous ne tomberons pas,

    Mais tous ceux qui habitent la terre tomberont.

    A. Les morts ressusciteront, (+) ceux qui sont dans les sépulcres se lèveront et les terrestres se réjouiront,

    Car la rosée qui vient de Toi est leur guérison et la terre des impies périra.

    AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

    Antienne: O Dieu, mon esprit s'éveille à Toi au sein des nuits / car Tes commandements sont une lumière sur la terre.

    Psaumes laudiques

    Les trois Psaumes laudiques sont chantés sans antienne, ils sont soudés et ne comportent qu'une seule doxologie à la fin.

    Psaume 148

    A. Louez le Seigneur depuis les cieux /louez-Le dans les hauteurs.

    B. Louez-Le, tous Ses anges / louez-Le toutes Ses vertus.

    A. Louez-Le, soleil et lune / louez-Le tous les astres et la lumière (+)

    B. Louez-Le, cieux des cieux / Et les eaux de par-dessus les cieux.

    A. Qu'ils louent le Nom du Seigneur (+) car Il dit et ils furent faits / Il commanda et ils furent créés.

    B. Il les établit pour l'éternité et pour les siècles des siècles / Il posa une loi et ils n'en sortiront point.

    A. Louez le Seigneur depuis la terre / dragons et tous les abîmes (+)

    B. Feu et grêle, neige, glace, / vent impétueux qui accomplissez Son Verbe (+)

    A. Montagnes et toutes les collines, / arbre à fruit et tous les cèdres (+)

    B. Animal sauvage et tout le bétail, / reptile et oiseau ailé.

    A. Rois de la terre et tous les peuples, / princes et tous les juges de la terre (+)

    B. Jeunes hommes et vierges, / les vieillards et les adolescents

    A. Qu' ils louent le Nom du Seigneur car son Nom seul est sublime / Sa majesté dépasse ciel et terre.

    B. Il a relevé la corne de Son peuple, / à Lui l'hymne de tous Ses fidèles, d'Israël, le peuple de Son parentage (+)

    Psaume 149 On hausse la voix d'un ton

    A. Chantez au Seigneur un chant nouveau / Sa louange dans l'Eglise Sainte (+)

    B. Qu'Israël se réjouisse en son Créateur, / que les fils de Sion exultent en leur Roi.

    A. Qu'ils fêtent son Nom par les rondes, / qu'ils Le chantent avec le tambourin et la harpe (+)

    B. Car le Seigneur se complaît en Son peuple, / de salut Il pare les humbles (+)

    A. Les Saint jubilent de gloire, / ils acclament, étendus sur leur couche (+)

    B. L'exaltation de Dieu en leur gorge, / en leur main l'Epée à deux tranchants.

    A. Pour imposer vengeance parmi les peuples, / exercer le châtiment parmi les nations.

    B. Pour lier les rois avec des chaînes / et les notables avec des ceps de fer.

    A. Pour exécuter contre eux le jugement écrit / c'est là la gloire de tous Ses saints.

    Psaume 150 On hausse la voix d'un ton

    A. Louez Dieu dans Son sanctuaire, / Louez-Le au firmament de Sa puissance (+)

    B. Louez-Le pour Ses hauts faits, / louez-Le pour Sa grandeur infinie (+)

    A. Louez-Le aux sonneries du cor, / louez-Le par la cithare et la harpe (+)

    B. Louez-Le avec tambour et danses, / louez-Le avec cordes et flûtes (+)

    A. Louez-Le avec les cymbales sonores, louez-Le avec les cymbales d'ovation,

    AB: Que tout ce qui respire loue le Seigneur !

    AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

    Strophe à la Vierge

    V: Tu es bénie, ô Mère de Dieu et Vierge

    Tous: Par l'Incarné de Toi l'enfer est capturé, Adam rappelé, la malédiction anéantie, Eve libérée, la mort tuée, et notre race vivifiée. C'est pourquoi nous chantons à pleine voix: Ainsi en décida le Christ Dieu. Béni soit-Il. Alléluia !

    Répons bref

    V: Nous sommes comblés de Ta grâce dès le début du jour.

    R: Nous débordons et tressaillons d'allégresse.

    Capitule depuis l'ambon ou épître du jour si la Liturgie ne suit pas

    V: Le nuit est avancée, le jour est proche. Dépouillons-nous donc des oeuvres de ténèbres et revêtons les armes de lumière. Conduisons-nous comme en plein jour en toute dignité.

    R: Rendons grâces à Dieu.

    Répons long

    V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

    R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

    V: A Ta maison convient la sainteté, Seigneur, en la longueur des jours.

    R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

    V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté,

    R: le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

    Hymne

    H: Splendeur de la gloire du Père, Lumière exprimant la lumière. Eclat et Source de clarté, Jour illuminateur du jour !

    F: Vrai Soleil sans déclin, ô Christ, brillant d'éternelle beauté, de la gloire de l'Esprit Saint, viens pour emplir tout notre coeur !

    HF: Le Christ soit notre nourriture, et que la foi nous désaltère. Nous connaîtrons dans l'allégresse la sobre ivresse de l'Esprit.

    HF: A Dieu le Père soit la gloire, à Son Fils, unique Engendré avec l'Esprit Saint Paraclet, dès maintenant et à jamais. Amen.

    Grande Doxologie

    Bénédictus: de Séptuagésime à Pâques et de Pentecôte (Octave exclue) à Noël.Gloria: de Noël à Septuagésime et de Pâques à Pentecôte. (Octave inclue)

    Bénédictus

    Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël,

    A: parce qu'Il a visité et racheté Son peuple,

    B. et il a érigé la Corne du salut / dans la maison de David Son serviteur.

    A. ainsi qu'Il l'a promis par la bouche de Ses saints, / de Ses prophètes dès les temps anciens.

    B. pour nous sauver de nos ennemis / et de la main de tous ceux qui nous haïssent.

    A. Afin d'exercer Sa miséricorde envers nos pères / et de Se souvenir de Son pacte saint,

    B. Selon le serment qu'Il fit à Abraham notre père / de nous accorder

    A. Que délivrés de la main de nos ennemis / nous Le servions sans crainte.

    B. Dans la sainteté et la justice en Sa présence / tous les jours de notre vie.

    A. Et toi, petit enfant (+), tu seras appelé prophète du Très Haut / car tu marcheras devant la Face du Seigneur pour Lui préparer les voies,

    B. Pour donner à Son peuple la connaissance du salut / par la rémission de ses péchés,

    A. Par les entrailles de miséricorde de notre Dieu / grâce auxquelles nous a visité d'en haut le soleil levant,

    B. Afin d'illuminer ceux qui sont assis dans les ténèbres et l'ombre de la mort / et guider nos pas dans le chemin de la paix.

    AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

    Gloria

    Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Gloire à Dieu au plus haut des cieux,

    Tous: et paix sur la terre, aux hommes, bonne volonté. Nous Te louons, nous Te bénissons, nous T'adorons, nous Te glorifions, nous Te rendons grâces pour Ta grande gloire. O Seigneur Dieu, Roi céleste, Dieu le Père Tout Puissant. O Seigneur Fils né du Père, Jésus Christ, ô Seigneur Dieu, Agneau divin, le Fils du Père, Toi qui ôtes le péché du monde, aie pitié de nous. Toi qui ôtes le péché du monde, reçois notre prière. Tu sièges à la droite du Père, aie pitié de nous. Parce que Tu es seul Saint, le seul Seigneur, Tu es le seul Très Haut, ô Jésus Christ, avec le Saint Esprit dans la gloire de Dieu le Père. Amen.

    Trisagion

    V: Agios o Theos Tous: Agios Ischiros

    V: Agios Athanatos Tous: Eleison Imas

    V: Sanctus Deus Tous: Sanctus Fortis

    V: Sanctus Immortalis Tous: Miserere nobis

    V: Saint Dieu Tous: Saint Fort

    V: Saint Immortel Tous: Aie pitié de nous

    Litanies

    Dia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit: Seigneur, exauce-nous, aie pitié de nous.

    Ts X Kyrie eleison.

    Dia. Pour la paix d'en haut, la tranquillité des temps, pour la sainte Église qui s'étend jusqu'aux extrémités de la terre et pour l'union de tous, prions le Seigneur.

    Ts X Kyrie eleison.

    Dia. Pour notre Patriarche N..., tous les patriarches orthodoxes, notre Évêque (ou Archevêque) N... tous les évêques, les prêtres, les diacres, le clergé et pour tous les fidèles, prions le Seigneur.

    ts X Kyrie eleison.

    Dia. Pour ce temple, cette ville et ses habitants, pour notre pays et ceux qui le gouvernent, et en particulier pour les serviteurs de Dieu N..., notre Président et N..., Chef de notre gouvernement, pour que Dieu leur donne la sagesse afin que nous vivions dans la paix et la tranquillité, prions le Seigneur.

    Ts X Kyrie eleison.

    Dia. Pour les magistrats et officiers, moines, vierges, époux, veuves et orphelins, et pour tous ceux qui peinent sous d'épuisants travaux, prions le Seigneur.

    Ts X Kyrie eleison.

    Dia. Pour des saisons heureuses, la fécondité des champs, l'abondance des fruits de la terre, et pour la salubrité de l'air, du sol et des eaux, prions le Seigneur.

    Ts X Kyrie eleison.

    Dia. Pour les pénitents, les catéchumènes et en particulier..., pour ceux qui cherchent Dieu sans encore pouvoir Le nommer, et pour ceux qui ne Le cherchent pas encore ou résistent à sa grâce, prions le Seigneur.
    Ts X Kyrie eleison.
    Dia. Pour les confesseurs du Nom béni du Christ, pour les persécutés, pour les voyageurs en péril et leur sauf retour, pour les malades, et en particulier..., pour ceux que tourmentent la tristesse, l'angoisse et les esprits impurs, prions le Seigneur.
    Ts X Kyrie eleison.
    Dia. Pour nos pères et frères défunts qui reposent près d'ici ou partout ailleurs, et en particulier... , prions le Seigneur.
    Ts X Kyrie eleison.
    Dia. Pour ceux qui dans la sainte Église chantent, servent et dispensent leurs biens en œuvres de miséricorde, prions le Seigneur.
    Ts X Kyrie eleison.
    Dia. Que le Seigneur nous remplisse de sa grâce par la prière de notre souveraine la Mère de Dieu et toujours vierge Marie, de saint Michel archange et des armées célestes, de saint Jean-Baptiste le Précurseur, des apôtres, martyrs, confesseurs, des saints NN...... dont nous faisons mémoire et de tous les saints.
    Ts X Accorde Seigneur.
    Dia. Que le Seigneur nous procure le pardon de nos péchés et une fin chrétienne et paisible.
    Ts X Accorde Seigneur.
    Dia. Que le Seigneur nous garde dans la sainteté et la pureté de la foi catholique orthodoxe.
    Ts X Accorde Seigneur.
    Dia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit :
    Ts X Kyrie eleison, kyrie eleison, kyrie eleison.
    Notre Père
    Si le prêtre est présent, il dit le Notre Père
    S'il n'y a pas de prêtre:
    V: Notre Père.... (à voix basse)... et ne nous soumet pas à l'épreuveR: Mais délivre-nous du malin. Amen.
    Clôture
    Si le prêtre est présent:
    Prêtre: Le Seigneur soit toujours avec vous.
    R: Et avec ton esprit.
    Prêtre: Bénissons le Seigneur
    R: Rendons grâces à Dieu
    Prêtre: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.
    R: Amen.
    Prêtre: Que le Seigneur Tout Puissant et miséricordieux, + Père, Fils et Saint Esprit, vous bénisse et vous garde.
    R: Amen.
    S'il n'y a pas de prêtre:
    V: Seigneur, écoute ma prière,
    R: Et que mon cri parvienne jusqu'à Toi
    V: Bénissons le Seigneur
    R: Rendons grâces à Dieu
    V: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.
    R: Amen.
    V: Que le Seigneur, par la prière de la Toute Sainte Mère de Dieu et toujours Vierge Marie et des saints N... nous donne Sa paix.
    R: Et la vie éternelle .Amen
    Hymne à la Vierge


Office des Laudes du jeudi

Laudes du jeudi

Ouverture

V. O Dieu, viens à mon aide.

R. Seigneur, hâte-Toi de me secourir.

V. Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

R. Comme il était au commencement, maintenant et toujours, et aux siècles des siècles. Amen.

Psaume de pénitence 51

Le Psaume de pénitence est chanté recto-tono par un ou deux chantres:

1 chantre: il se place au milieu de l'église face à l'autel.

2 chantres: Ils se font face de chaque côté du sanctuaire, et se répondent verset par verset. Ce Psaume est dit sans antienne.

A. Aie pitié de moi, ô Dieu, dans Ta bonté; / selon Ta grande miséricorde efface mes transgressions.

B. Lave-moi complètement de mon iniquité / et purifie-moi de mon péché.

A. Car je reconnais mes transgressions, / et mon péché est constamment devant moi.

B. J'ai péché contre Toi seul, - et j'ai fait ce qui est mal à Tes yeux, / En sorte que Tu seras juste dans Ta sentence, sans reproche dans Ton jugement.

A. Vois, je suis né dans l'iniquité, / et ma mère m'a conçu pécheur.

B. Mais Tu veux que la vérité soit au fond de mon coeur: / fais pénétrer la sagesse au dedans de moi !

A. Asperge-moi, Seigneur, avec l'hysope et je serai purifié, /lave-moi et je serai plus blanc que la neige.

B. Annonce-moi l'allégresse et la joie ,/ et les os que Tu as brisés se réjouiront.

A. Détourne Ton regard de mes péchés, / efface toutes mes iniquités.

B. O Dieu ! crée en moi un coeur pur, / renouvelle un esprit droit dans mes entrailles.

A. Ne me rejette pas loin de Ta face, / ne me retire pas Ton Esprit-Saint.

B. Rends-moi la joie de Ton salut, / affermis-moi par l'Esprit puissant.

A. J'enseignerai Tes voies aux sans-loi, / et les impies reviendront à Toi.

B. O Dieu, Dieu de mon salut ! délivre-moi des sangs versés, / et ma langue glorifiera Ta miséricorde.

A. + Seigneur, ouvre mes lèvres, / et ma bouche annoncera tes louanges.

B. Si Tu eusses voulu des sacrifices, je T'en aurais offert, / mais Tu ne prends point plaisir aux holocaustes.

A. Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c'est un esprit brisé: / O Dieu, Tu ne dédaignes pas le coeur contrit et humilié.

B. Répands par Ta grâce Tes bienfaits sur Sion, / Bâtis les murs de Jérusalem.

A. Alors Tu agréeras des sacrifices de justice, - une oblation et des holocaustes; / alors on offrira des taureaux sur Ton autel.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Psalmodie variable

La psalmodie étant antiphonée, les hommes et les femmes se placent si possible de chaque côté du sanctuaire et se répondent jusqu'à la fin des Psaumes laudiques.

Psaume 88

Antienne (omnibus ou celle du dimanche précédent)Chantez au Seigneur un chant nouveau / car Il a fait des merveilles.

A. Seigneur, Dieu de mon salut,

je crie jour et nuit devant Toi !

B. Que ma prière parvienne en ta présence !

Prête l'oreille à mes suppliques !

A. Mon âme est rassasiée de maux,

et ma vie touche au séjour des morts.

B. On me compte déjà parmi ceux qui descendent dans la fosse,

je suis comme un homme sans bouclier,

A. on a fait ma couche parmi les morts,

semblable aux victimes du glaive, gisant dans le tombeau.

B. pareil à ceux dont Tu n'as plus le souvenir,

et qui sont repoussés de ta main.

A. On m'a mis dans une fosse profonde,

dans les ténèbres et l'ombre de la mort.

B. Ta fureur s'appesantit sur moi,

Tu m'accables de tous tes flots.

A. Tu as éloigné de moi tous mes amis,

Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur.

B. On m'a trahi, mais je n'ai pas fui,

mes yeux s'éteignent de douleur,

tout le jour je T'invoque, les mains tendues vers Toi.

A. Pour les morts, feras-Tu des miracles ?

Leurs ombres ressusciteront-elles pour Te louer ?

B. Parlera-t-on de ta bonté dans les tombeaux,

et de ta vérité dans la destruction ?

A. Tes prodiges seront-ils connus dans les ténèbres,

et ta justice sur la terre de l'oubli ?

B. Moi, Seigneur, j'implore ton secours,

dès le matin ma prière s'élève vers Toi.

A. Pourquoi, Seigneur, repousses-Tu mon âme ?

Pourquoi me caches-Tu ta Face ?

B. Je suis pauvre et accablé depuis ma jeunesse,

exalté, humilié tour à tour.

A. Sur moi ont passé tes fureurs

tes épouvantes m'ont anéanti.

B. Elles m'environnent constamment comme des flots,

elles m'enveloppent toutes à la fois.

A. Tu as éloigné de moi mes amis et mes proches;

mes intimes, ce sont les ténèbres.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Chantez au Seigneur un chant nouveau / car Il a fait des merveilles.

Psaume 90

Antienne (omnibus ou celle du dimanche précédent)Il est beau de louer le Seigneur, d'annoncer sa fidélité pendant les nuits / et Sa miséricorde dès le matin.

A. Seigneur, Tu T'es fait notre refuge,

de génération en génération.

B. Avant que les montagnes n'aient existé,

que la terre et le monde soient façonnés,

de toute éternité, Tu es Dieu.

A. Ne renvoie pas l'homme à sa poussière,

Toi qui dis: convertissez-vous, fils d'Adam !

B. Car mille ans sont à tes yeux,

comme le jour d'hier, qui est passé,

comme une heure de veille dans la nuit,

A. mais les années de l'homme sont comme un souffle,

comme l'herbe, il passe en un matin.

B. Comme une herbe qui pousse le matin,

qui croît et fleurit,

mais le soir tombe et se dessèche,

A. ainsi nous sommes tombés sous ta colère,

nous avons défailli devant ta fureur.

B. Tu as posé sous ton regard nos iniquités,

notre durée sous l'éclat de ta Face.

A. Devant ta colère, nos jours s'évanouissent,

nos années s'épuisent comme l'araignée.

B. La somme de nos jours est de soixante-dix ans,

et, pour les plus robustes, de quatre-vingt ans,

A. au-delà, ce n'est que peine et douleur,

car ils passent vite, et nous nous envolons.

B. Qui connaît la puissance de ta colère,

qui comprend ta fureur sans trembler devant Toi ?

A. Fais-nous si bien connaître ta droite

que nos coeurs se forment à la sagesse.

B. Reviens vers nous, Seigneur, ne tarde pas !

Laisse-Toi fléchir en faveur de tes serviteurs.

A. Comble-nous dès le matin de ta miséricorde,

nous serons tout le jour dans la joie et l'allégresse.

B. Rends-nous en allégresse nos jours d'humiliation

années de joie pour années de malheur.

A. Repose-Toi dans tes oeuvres et dans tes serviteurs,

sois le guide de leurs enfants.

B. Que la splendeur du Seigneur notre Dieu soit sur nous,

confirme en nous l'oeuvre de nos mains,

oui, Seigneur, fais-la prospérer.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Il est beau de louer le Seigneur, d'annoncer sa fidélité pendant les nuits / et Sa miséricorde dès le matin.

Cantique d' Habacuc

Antienne: Sa gloire a couvert les cieux, / et la terre est pleine de Sa louange !

A. Seigneur, j'ai entendu Ta renommée et j'ai eu peur, / j'ai découvert Ton oeuvre et je suis stupéfait.

B. Manifeste la dans le cours des ans, / dans la hâte des ans, fais la connaître.

A. Découvre la dans le temps présent, / souviens-Toi de Ta miséricorde.

Antienne: Sa gloire a couvert les cieux, / et la terre est pleine de Sa louange !

B. Dieu vient de Théman,

Il vient, le Saint, du mont ténébreux de Pharan.

A. Son éclat est comme la lumière (+)

Ses cornes sont dans Ses mains,

Et Il a montré la puissance amoureuse de Sa force.

B. Le Verbe marche devant Sa Face (+),

Il s'avance dans les plaines,

Il est avec Lui.

Antienne: Sa gloire a couvert les cieux, / et la terre est pleine de Sa louange !

A. Et Il s'est élancé sur la terre,

Il a regardé et Il a fondu les nations.

B. Les montagnes se sont ouvertes de force,

Les collines antiques de Sa démarche éternelle s'abaissent.

A. J'ai vu sous la misère les tente d'Ethiopie,

Et les pavillons du pays de Madian sont dans l'étonnement.

Antienne: Sa gloire a couvert les cieux, / et la terre est pleine de Sa louange !

B. Ton ardeur, Seigneur, s'élève-t-elle contre les fleuves ? (+)

Ta colère s'exerce-t-elle contre les fleuves,

Ta fureur contre la mer,

A. Pour que Tu montes sur tes chevaux,

Sur Tes chars du salut ?

B. Tu assujettis, dit le Seigneur,

Bandant ton arc devant les sceptres.

Antienne: Sa gloire a couvert les cieux, / et la terre est pleine de Sa louange !

A. Des fleuves jailliront de terre (+),

Ils Te verront,

Et les hommes souffriront.

B. En dispersant les eaux du passage

L'abîme fait entendre sa voix, la hauteur de son illusion.

A. Le soleil s'est dressé haut et la lune est dans son rang; (+)

Ils vont à la lumière de Tes traits,

Dans la splendeur de l'éclair de Tes armes.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Sa gloire a couvert les cieux, / et la terre est pleine de Sa louange !

Psaumes laudiques

Les trois Psaumes laudiques sont chantés sans antienne, ils sont soudés et ne comportent qu'une seule doxologie à la fin.

Psaume 148

A. Louez le Seigneur depuis les cieux /louez-Le dans les hauteurs.

B. Louez-Le, tous Ses anges / louez-Le toutes Ses vertus.

A. Louez-Le, soleil et lune / louez-Le tous les astres et la lumière (+)

B. Louez-Le, cieux des cieux / Et les eaux de par-dessus les cieux.

A. Qu'ils louent le Nom du Seigneur (+) car Il dit et ils furent faits / Il commanda et ils furent créés.

B. Il les établit pour l'éternité et pour les siècles des siècles / Il posa une loi et ils n'en sortiront point.

A. Louez le Seigneur depuis la terre / dragons et tous les abîmes (+)

B. Feu et grêle, neige, glace, / vent impétueux qui accomplissez Son Verbe (+)

A. Montagnes et toutes les collines, / arbre à fruit et tous les cèdres (+)

B. Animal sauvage et tout le bétail, / reptile et oiseau ailé.

A. Rois de la terre et tous les peuples, / princes et tous les juges de la terre (+)

B. Jeunes hommes et vierges, / les vieillards et les adolescents

A. Qu' ils louent le Nom du Seigneur car son Nom seul est sublime / Sa majesté dépasse ciel et terre.

B. Il a relevé la corne de Son peuple, / à Lui l'hymne de tous Ses fidèles, d'Israël, le peuple de Son parentage (+)

Psaume 149 On hausse la voix d'un ton

A. Chantez au Seigneur un chant nouveau / Sa louange dans l'Eglise Sainte (+)

B. Qu'Israël se réjouisse en son Créateur, / que les fils de Sion exultent en leur Roi.

A. Qu'ils fêtent son Nom par les rondes, / qu'ils Le chantent avec le tambourin et la harpe (+)

B. Car le Seigneur se complaît en Son peuple, / de salut Il pare les humbles (+)

A. Les Saint jubilent de gloire, / ils acclament, étendus sur leur couche (+)

B. L'exaltation de Dieu en leur gorge, / en leur main l'Epée à deux tranchants.

A. Pour imposer vengeance parmi les peuples, / exercer le châtiment parmi les nations.

B. Pour lier les rois avec des chaînes / et les notables avec des ceps de fer.

A. Pour exécuter contre eux le jugement écrit / c'est là la gloire de tous Ses saints.

Psaume 150 On hausse la voix d'un ton

A. Louez Dieu dans Son sanctuaire, / Louez-Le au firmament de Sa puissance (+)

B. Louez-Le pour Ses hauts faits, / louez-Le pour Sa grandeur infinie (+)

A. Louez-Le aux sonneries du cor, / louez-Le par la cithare et la harpe (+)

B. Louez-Le avec tambour et danses, / louez-Le avec cordes et flûtes (+)

A. Louez-Le avec les cymbales sonores, louez-Le avec les cymbales d'ovation,

AB: Que tout ce qui respire loue le Seigneur !

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Strophe à la Vierge

V: Tu es bénie, ô Mère de Dieu et Vierge

Tous: Par l'Incarné de Toi l'enfer est capturé, Adam rappelé, la malédiction anéantie, Eve libérée, la mort tuée, et notre race vivifiée. C'est pourquoi nous chantons à pleine voix: Ainsi en décida le Christ Dieu. Béni soit-Il. Alléluia !

Répons bref

V: Nous sommes comblés de Ta grâce dès le début du jour.

R: Nous débordons et tressaillons d'allégresse.

Capitule depuis l'ambon ou épître du jour si la Liturgie ne suit pas

V: Le nuit est avancée, le jour est proche. Dépouillons-nous donc des oeuvres de ténèbres et revêtons les armes de lumière. Conduisons-nous comme en plein jour en toute dignité.

R: Rendons grâces à Dieu.

Répons long

V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

V: A Ta maison convient la sainteté, Seigneur, en la longueur des jours.

R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté,

R: le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

Hymne

H: Splendeur de la gloire du Père, Lumière exprimant la lumière. Eclat et Source de clarté, Jour illuminateur du jour !

F: Vrai Soleil sans déclin, ô Christ, brillant d'éternelle beauté, de la gloire de l'Esprit Saint, viens pour emplir tout notre coeur !

HF: Le Christ soit notre nourriture, et que la foi nous désaltère. Nous connaîtrons dans l'allégresse la sobre ivresse de l'Esprit.

HF: A Dieu le Père soit la gloire, à Son Fils, unique Engendré avec l'Esprit Saint Paraclet, dès maintenant et à jamais. Amen.

Grande Doxologie

Bénédictus: de Séptuagésime à Pâques et de Pentecôte (Octave exclue) à Noël.Gloria: de Noël à Septuagésime et de Pâques à Pentecôte. (Octave inclue)

Bénédictus

Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël,

A: parce qu'Il a visité et racheté Son peuple,

B. et il a érigé la Corne du salut / dans la maison de David Son serviteur.

A. ainsi qu'Il l'a promis par la bouche de Ses saints, / de Ses prophètes dès les temps anciens.

B. pour nous sauver de nos ennemis / et de la main de tous ceux qui nous haïssent.

A. Afin d'exercer Sa miséricorde envers nos pères / et de Se souvenir de Son pacte saint,

B. Selon le serment qu'Il fit à Abraham notre père / de nous accorder

A. Que délivrés de la main de nos ennemis / nous Le servions sans crainte.

B. Dans la sainteté et la justice en Sa présence / tous les jours de notre vie.

A. Et toi, petit enfant (+), tu seras appelé prophète du Très Haut / car tu marcheras devant la Face du Seigneur pour Lui préparer les voies,

B. Pour donner à Son peuple la connaissance du salut / par la rémission de ses péchés,

A. Par les entrailles de miséricorde de notre Dieu / grâce auxquelles nous a visité d'en haut le soleil levant,

B. Afin d'illuminer ceux qui sont assis dans les ténèbres et l'ombre de la mort / et guider nos pas dans le chemin de la paix.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Gloria

Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Gloire à Dieu au plus haut des cieux,

Tous: et paix sur la terre, aux hommes, bonne volonté. Nous Te louons, nous Te bénissons, nous T'adorons, nous Te glorifions, nous Te rendons grâces pour Ta grande gloire. O Seigneur Dieu, Roi céleste, Dieu le Père Tout Puissant. O Seigneur Fils né du Père, Jésus Christ, ô Seigneur Dieu, Agneau divin, le Fils du Père, Toi qui ôtes le péché du monde, aie pitié de nous. Toi qui ôtes le péché du monde, reçois notre prière. Tu sièges à la droite du Père, aie pitié de nous. Parce que Tu es seul Saint, le seul Seigneur, Tu es le seul Très Haut, ô Jésus Christ, avec le Saint Esprit dans la gloire de Dieu le Père. Amen.

Trisagion

V: Agios o Theos Tous: Agios Ischiros

V: Agios Athanatos Tous: Eleison Imas

V: Sanctus Deus Tous: Sanctus Fortis

V: Sanctus Immortalis Tous: Miserere nobis

V: Saint Dieu Tous: Saint Fort

V: Saint Immortel Tous: Aie pitié de nous

Litanies

Dia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit: Seigneur, exauce-nous, aie pitié de nous.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour la paix d'en haut, la tranquillité des temps, pour la sainte Église qui s'étend jusqu'aux extrémités de la terre et pour l'union de tous, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour notre Patriarche N..., tous les patriarches orthodoxes, notre Évêque (ou Archevêque) N... tous les évêques, les prêtres, les diacres, le clergé et pour tous les fidèles, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour ce temple, cette ville et ses habitants, pour notre pays et ceux qui le gouvernent, et en particulier pour les serviteurs de Dieu N..., notre Président et N..., Chef de notre gouvernement, pour que Dieu leur donne la sagesse afin que nous vivions dans la paix et la tranquillité, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour les magistrats et officiers, moines, vierges, époux, veuves et orphelins, et pour tous ceux qui peinent sous d'épuisants travaux, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour des saisons heureuses, la fécondité des champs, l'abondance des fruits de la terre, et pour la salubrité de l'air, du sol et des eaux, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.
Dia. Pour les pénitents, les catéchumènes et en particulier..., pour ceux qui cherchent Dieu sans encore pouvoir Le nommer, et pour ceux qui ne Le cherchent pas encore ou résistent à sa grâce, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Pour les confesseurs du Nom béni du Christ, pour les persécutés, pour les voyageurs en péril et leur sauf retour, pour les malades, et en particulier..., pour ceux que tourmentent la tristesse, l'angoisse et les esprits impurs, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour nos pères et frères défunts qui reposent près d'ici ou partout ailleurs, et en particulier... , prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour ceux qui dans la sainte Église chantent, servent et dispensent leurs biens en œuvres de miséricorde, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Que le Seigneur nous remplisse de sa grâce par la prière de notre souveraine la Mère de Dieu et toujours vierge Marie, de saint Michel archange et des armées célestes, de saint Jean-Baptiste le Précurseur, des apôtres, martyrs, confesseurs, des saints NN...... dont nous faisons mémoire et de tous les saints. Ts X Accorde Seigneur. Dia. Que le Seigneur nous procure le pardon de nos péchés et une fin chrétienne et paisible.Ts X Accorde Seigneur.Dia. Que le Seigneur nous garde dans la sainteté et la pureté de la foi catholique orthodoxe.Ts X Accorde Seigneur.Dia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit : Ts X Kyrie eleison, kyrie eleison, kyrie eleison. Notre PèreSi le prêtre est présent, il dit le Notre PèreS'il n'y a pas de prêtre:V: Notre Père.... (à voix basse)... et ne nous soumet pas à l'épreuveR: Mais délivre-nous du malin. Amen.Clôture Si le prêtre est présent:Prêtre: Le Seigneur soit toujours avec vous.R: Et avec ton esprit.Prêtre: Bénissons le SeigneurR: Rendons grâces à DieuPrêtre: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.R: Amen.Prêtre: Que le Seigneur Tout Puissant et miséricordieux, + Père, Fils et Saint Esprit, vous bénisse et vous garde.R: Amen.S'il n'y a pas de prêtre:V: Seigneur, écoute ma prière,R: Et que mon cri parvienne jusqu'à ToiV: Bénissons le SeigneurR: Rendons grâces à DieuV: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.R: Amen.V: Que le Seigneur, par la prière de la Toute Sainte Mère de Dieu et toujours Vierge Marie et des saints N... nous donne Sa paix.R: Et la vie éternelle .AmenHymne à la Vierge

 


Office des Laudes du mercredi

Laudes du mercredi

Ouverture

V. O Dieu, viens à mon aide.

R. Seigneur, hâte-Toi de me secourir.

V. Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

R. Comme il était au commencement, maintenant et toujours, et aux siècles des siècles. Amen.

Psaume de pénitence 51

Le Psaume de pénitence est chanté recto-tono par un ou deux chantres:

1 chantre: il se place au milieu de l'église face à l'autel.

2 chantres: Ils se font face de chaque côté du sanctuaire, et se répondent verset par verset. Ce Psaume est dit sans antienne.

A. Aie pitié de moi, ô Dieu, dans Ta bonté; / selon Ta grande miséricorde efface mes transgressions.

B. Lave-moi complètement de mon iniquité / et purifie-moi de mon péché.

A. Car je reconnais mes transgressions, / et mon péché est constamment devant moi.

B. J'ai péché contre Toi seul, - et j'ai fait ce qui est mal à Tes yeux, / En sorte que Tu seras juste dans Ta sentence, sans reproche dans Ton jugement.

A. Vois, je suis né dans l'iniquité, / et ma mère m'a conçu pécheur.

B. Mais Tu veux que la vérité soit au fond de mon coeur: / fais pénétrer la sagesse au dedans de moi !

A. Asperge-moi, Seigneur, avec l'hysope et je serai purifié, /lave-moi et je serai plus blanc que la neige.

B. Annonce-moi l'allégresse et la joie ,/ et les os que Tu as brisés se réjouiront.

A. Détourne Ton regard de mes péchés, / efface toutes mes iniquités.

B. O Dieu ! crée en moi un coeur pur, / renouvelle un esprit droit dans mes entrailles.

A. Ne me rejette pas loin de Ta face, / ne me retire pas Ton Esprit-Saint.

B. Rends-moi la joie de Ton salut, / affermis-moi par l'Esprit puissant.

A. J'enseignerai Tes voies aux sans-loi, / et les impies reviendront à Toi.

B. O Dieu, Dieu de mon salut ! délivre-moi des sangs versés, / et ma langue glorifiera Ta miséricorde.

A. + Seigneur, ouvre mes lèvres, / et ma bouche annoncera tes louanges.

B. Si Tu eusses voulu des sacrifices, je T'en aurais offert, / mais Tu ne prends point plaisir aux holocaustes.

A. Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c'est un esprit brisé: / O Dieu, Tu ne dédaignes pas le coeur contrit et humilié.

B. Répands par Ta grâce Tes bienfaits sur Sion, / Bâtis les murs de Jérusalem.

A. Alors Tu agréeras des sacrifices de justice, - une oblation et des holocaustes; / alors on offrira des taureaux sur Ton autel.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Psalmodie variable

La psalmodie étant antiphonée, les hommes et les femmes se placent si possible de chaque côté du sanctuaire et se répondent jusqu'à la fin des Psaumes laudiques.

Psaume 64

Antienne (omnibus ou celle du dimanche précédent)Chantez au Seigneur un chant nouveau / car Il a fait des merveilles.

A. Ecoute ma voix, mon Dieu, quand je T'implore,

garde mon âme contre l'ennemi qui me terrorise.

B. Protège-moi du complot des méchants,

de la meute de ceux qui font le mal.

A. Ils aiguisent leur langue comme un glaive,

leurs paroles comme des flèches empoisonnées,

B. pour atteindre en secret l'homme sans péché,

pour le percer à l'improviste, sans rien craindre.

A. Ils ont affermi leurs desseins funestes,

ils se sont concertés pour tendre leurs filets,

ils se sont dit: « Qui les verra ? »

B. Ils ne méditent que des forfaits,

ils s'épuisent en desseins pervers.

A. L'homme descendra dans la profondeur de son coeur,

alors Dieu montrera sa gloire.

B. C'est leurs propres flèches qui les ont blessés,

c'est leur propre langue qui a causé leur chute.

A. Ceux qui les verront secoueront la tête avec crainte,

tous proclameront l'oeuvre de Dieu,

ils comprendront sa sagesse.

B. Le juste aura sa joie et son refuge dans le Seigneur,

ils s'en loueront, tous les coeurs droits.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Chantez au Seigneur un chant nouveau / car Il a fait des merveilles.

Psaume 65

Antienne (omnibus ou celle du dimanche précédent)Il est beau de louer le Seigneur, d'annoncer sa fidélité pendant les nuits / et Sa miséricorde dès le matin.

A. A Toi convient la louange, ô Dieu dans Sion,

A Toi les voeux dans Jérusalem.

B. Toi qui exauces la prière,

toute chair viendra à Toi,

nos péchés nous accablent, Toi, Tu les effaces.

A. Heureux ton élu, ton familier,

il demeurera dans tes parvis.

B. Puissions-nous être rassasiés des biens de ta maison,

de la sainteté de ton temple, merveille de justice !

A. Exauce-nous, Dieu notre Sauveur,

espoir des confins de la terre et des mers lointaines,

B. Toi qui fais tenir droites les montagnes par ta force,

Toi qui Te ceins de puissance,

A. Toi qui apaises les mugissements de la mer,

le fracas de ses flots et le tumulte des nations,

B. Toi qui jettes les peuples dans la crainte par tes prodiges,

qui fais pousser des cris de joie aux confins de l'orient et de l'occident

A. Tu visites la terre et Tu l'abreuves,

Tu la combles de richesses.

B. Remplissant les ruisseaux, préparant le grain,

ainsi Tu fertilises la terre.

A. Abreuvant ses sillons, aplanissant ses mottes,

Tu la détrempes par des ondées, Tu bénis ses germes.

B. Tu couronnes l'année de tes bienfaits,

dans tes sentiers ruisselle l'abondance.

A. Les pâturages du désert sont verdoyants,

les collines se nimbent d'allégresse.

B. Les prairies se revêtent de troupeaux

et les vallées se drapent de froment,

partout, cris de joie et chants de louange.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Il est beau de louer le Seigneur, d'annoncer sa fidélité pendant les nuits / et Sa miséricorde dès le matin.

Cantique d' Anne

Antienne: Nul n'est Saint comme le Seigneur, il n'y a pas d'autre Dieu que Toi, / pas de rocher comme notre Dieu.

A. Mon coeur trésaille de joie dans le Seigneur, / ma corne a été élevée par mon Dieu.

B. J'ouvre grand la bouche face à mes ennemis, / je me suis réjouie de Ton salut.

Antienne: Nul n'est Saint comme le Seigneur, il n'y a pas d'autre Dieu que Toi, / pas de rocher comme notre Dieu.

A. Nul n'est saint comme le Seigneur (+)

Il n'y a point d'autre Dieu que Toi,

Il n'y a pas de rocher comme notre Dieu.

B. Cessez de tenir des propos orgueilleux,

Que des paroles hautaines ne sortent plus de votre bouche.

Antienne: Nul n'est Saint comme le Seigneur, il n'y a pas d'autre Dieu que Toi, / pas de rocher comme notre Dieu.

A. Car le Seigneur est le Dieu des pensées,

Toute excuse est pesée devant Lui.

B. L'arc des puissants a été brisé

Et les faibles ont noué la vigueur à leurs reins.

A. Ceux qui étaient rassasiés se loueront pour du pain,

Et les affamés seront comblés.

Antienne: Nul n'est Saint comme le Seigneur, il n'y a pas d'autre Dieu que Toi, / pas de rocher comme notre Dieu.

B. Celle qui était stérile enfantera sept fois,

Et la mère de nombreux fils se dessèchera.

A. Le Seigneur fait mourir et Il fait vivre,

Il fait descendre au séjour des morts et en fait remonter.

B. Le Seigneur appauvrit et enrichit,

Il humilie et Il exalte.

Antienne: Nul n'est Saint comme le Seigneur, il n'y a pas d'autre Dieu que Toi, / pas de rocher comme notre Dieu.

A. De la poussière Il relève le pauvre,

Du fumier il élève l'indigent

B. Pour les faire siéger avec les princes,

Et leur donner un trône de gloire.

A. Car les colonnes de la terre sont au Seigneur,

Et sur elles Il a fixé le monde.

Antienne: Nul n'est Saint comme le Seigneur, il n'y a pas d'autre Dieu que Toi, / pas de rocher comme notre Dieu.

B. Il veillera sur les pas des justes (+),

Et les méchants se tiendront silencieux dans les ténèbres,

Car ce n'est pas par sa propre force que l'homme sera vainqueur.

A. Le Seigneur ! Ses ennemis seront brisés,

Contre eux Il tonnera dans les cieux.

B. Le Seigneur jugera les confins de la terre (+),

Il donnera la puissance à Son Roi,

Il exaltera la corne de Son Christ.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Nul n'est Saint comme le Seigneur, il n'y a pas d'autre Dieu que Toi, / pas de rocher comme notre Dieu.

Psaumes laudiques

Les trois Psaumes laudiques sont chantés sans antienne, ils sont soudés et ne comportent qu'une seule doxologie à la fin.

Psaume 148

A. Louez le Seigneur depuis les cieux /louez-Le dans les hauteurs.

B. Louez-Le, tous Ses anges / louez-Le toutes Ses vertus.

A. Louez-Le, soleil et lune / louez-Le tous les astres et la lumière (+)

B. Louez-Le, cieux des cieux / Et les eaux de par-dessus les cieux.

A. Qu'ils louent le Nom du Seigneur (+) car Il dit et ils furent faits / Il commanda et ils furent créés.

B. Il les établit pour l'éternité et pour les siècles des siècles / Il posa une loi et ils n'en sortiront point.

A. Louez le Seigneur depuis la terre / dragons et tous les abîmes (+)

B. Feu et grêle, neige, glace, / vent impétueux qui accomplissez Son Verbe (+)

A. Montagnes et toutes les collines, / arbre à fruit et tous les cèdres (+)

B. Animal sauvage et tout le bétail, / reptile et oiseau ailé.

A. Rois de la terre et tous les peuples, / princes et tous les juges de la terre (+)

B. Jeunes hommes et vierges, / les vieillards et les adolescents

A. Qu' ils louent le Nom du Seigneur car son Nom seul est sublime / Sa majesté dépasse ciel et terre.

B. Il a relevé la corne de Son peuple, / à Lui l'hymne de tous Ses fidèles, d'Israël, le peuple de Son parentage (+)

Psaume 149 On hausse la voix d'un ton

A. Chantez au Seigneur un chant nouveau / Sa louange dans l'Eglise Sainte (+)

B. Qu'Israël se réjouisse en son Créateur, / que les fils de Sion exultent en leur Roi.

A. Qu'ils fêtent son Nom par les rondes, / qu'ils Le chantent avec le tambourin et la harpe (+)

B. Car le Seigneur se complaît en Son peuple, / de salut Il pare les humbles (+)

A. Les Saint jubilent de gloire, / ils acclament, étendus sur leur couche (+)

B. L'exaltation de Dieu en leur gorge, / en leur main l'Epée à deux tranchants.

A. Pour imposer vengeance parmi les peuples, / exercer le châtiment parmi les nations.

B. Pour lier les rois avec des chaînes / et les notables avec des ceps de fer.

A. Pour exécuter contre eux le jugement écrit / c'est là la gloire de tous Ses saints.

Psaume 150 On hausse la voix d'un ton

A. Louez Dieu dans Son sanctuaire, / Louez-Le au firmament de Sa puissance (+)

B. Louez-Le pour Ses hauts faits, / louez-Le pour Sa grandeur infinie (+)

A. Louez-Le aux sonneries du cor, / louez-Le par la cithare et la harpe (+)

B. Louez-Le avec tambour et danses, / louez-Le avec cordes et flûtes (+)

A. Louez-Le avec les cymbales sonores, louez-Le avec les cymbales d'ovation,

AB: Que tout ce qui respire loue le Seigneur !

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Strophe à la Vierge

V: Tu es bénie, ô Mère de Dieu et Vierge

Tous: Par l'Incarné de Toi l'enfer est capturé, Adam rappelé, la malédiction anéantie, Eve libérée, la mort tuée, et notre race vivifiée. C'est pourquoi nous chantons à pleine voix: Ainsi en décida le Christ Dieu. Béni soit-Il. Alléluia !

Répons bref

V: Nous sommes comblés de Ta grâce dès le début du jour.

R: Nous débordons et tressaillons d'allégresse.

Capitule depuis l'ambon ou épître du jour si la Liturgie ne suit pas

V: Le nuit est avancée, le jour est proche. Dépouillons-nous donc des oeuvres de ténèbres et revêtons les armes de lumière. Conduisons-nous comme en plein jour en toute dignité.

R: Rendons grâces à Dieu.

Répons long

V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

V: A Ta maison convient la sainteté, Seigneur, en la longueur des jours.

R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté,R: le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

Hymne

H: Splendeur de la gloire du Père, Lumière exprimant la lumière. Eclat et Source de clarté, Jour illuminateur du jour !

F: Vrai Soleil sans déclin, ô Christ, brillant d'éternelle beauté, de la gloire de l'Esprit Saint, viens pour emplir tout notre coeur !

HF: Le Christ soit notre nourriture, et que la foi nous désaltère. Nous connaîtrons dans l'allégresse la sobre ivresse de l'Esprit.

HF: A Dieu le Père soit la gloire, à Son Fils, unique Engendré avec l'Esprit Saint Paraclet, dès maintenant et à jamais. Amen.

Grande Doxologie

Bénédictus: de Séptuagésime à Pâques et de Pentecôte (Octave exclue) à Noël.Gloria: de Noël à Septuagésime et de Pâques à Pentecôte. (Octave inclue)

Bénédictus

Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël,

A: parce qu'Il a visité et racheté Son peuple,

B. et il a érigé la Corne du salut / dans la maison de David Son serviteur.

A. ainsi qu'Il l'a promis par la bouche de Ses saints, / de Ses prophètes dès les temps anciens.

B. pour nous sauver de nos ennemis / et de la main de tous ceux qui nous haïssent.

A. Afin d'exercer Sa miséricorde envers nos pères / et de Se souvenir de Son pacte saint,

B. Selon le serment qu'Il fit à Abraham notre père / de nous accorder

A. Que délivrés de la main de nos ennemis / nous Le servions sans crainte.

B. Dans la sainteté et la justice en Sa présence / tous les jours de notre vie.

A. Et toi, petit enfant (+), tu seras appelé prophète du Très Haut / car tu marcheras devant la Face du Seigneur pour Lui préparer les voies,

B. Pour donner à Son peuple la connaissance du salut / par la rémission de ses péchés,

A. Par les entrailles de miséricorde de notre Dieu / grâce auxquelles nous a visité d'en haut le soleil levant,

B. Afin d'illuminer ceux qui sont assis dans les ténèbres et l'ombre de la mort / et guider nos pas dans le chemin de la paix.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Gloria

Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Gloire à Dieu au plus haut des cieux,

Tous: et paix sur la terre, aux hommes, bonne volonté. Nous Te louons, nous Te bénissons, nous T'adorons, nous Te glorifions, nous Te rendons grâces pour Ta grande gloire. O Seigneur Dieu, Roi céleste, Dieu le Père Tout Puissant. O Seigneur Fils né du Père, Jésus Christ, ô Seigneur Dieu, Agneau divin, le Fils du Père, Toi qui ôtes le péché du monde, aie pitié de nous. Toi qui ôtes le péché du monde, reçois notre prière. Tu sièges à la droite du Père, aie pitié de nous. Parce que Tu es seul Saint, le seul Seigneur, Tu es le seul Très Haut, ô Jésus Christ, avec le Saint Esprit dans la gloire de Dieu le Père. Amen.

Trisagion

V: Agios o Theos Tous: Agios Ischiros

V: Agios Athanatos Tous: Eleison Imas

V: Sanctus Deus Tous: Sanctus Fortis

V: Sanctus Immortalis Tous: Miserere nobis

V: Saint Dieu Tous: Saint Fort

V: Saint Immortel Tous: Aie pitié de nous

Litanies

Dia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit: Seigneur, exauce-nous, aie pitié de nous.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour la paix d'en haut, la tranquillité des temps, pour la sainte Église qui s'étend jusqu'aux extrémités de la terre et pour l'union de tous, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour notre Patriarche N..., tous les patriarches orthodoxes, notre Évêque (ou Archevêque) N... tous les évêques, les prêtres, les diacres, le clergé et pour tous les fidèles, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour ce temple, cette ville et ses habitants, pour notre pays et ceux qui le gouvernent, et en particulier pour les serviteurs de Dieu N..., notre Président et N..., Chef de notre gouvernement, pour que Dieu leur donne la sagesse afin que nous vivions dans la paix et la tranquillité, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour les magistrats et officiers, moines, vierges, époux, veuves et orphelins, et pour tous ceux qui peinent sous d'épuisants travaux, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour des saisons heureuses, la fécondité des champs, l'abondance des fruits de la terre, et pour la salubrité de l'air, du sol et des eaux, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.
Dia. Pour les pénitents, les catéchumènes et en particulier..., pour ceux qui cherchent Dieu sans encore pouvoir Le nommer, et pour ceux qui ne Le cherchent pas encore ou résistent à sa grâce, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Pour les confesseurs du Nom béni du Christ, pour les persécutés, pour les voyageurs en péril et leur sauf retour, pour les malades, et en particulier..., pour ceux que tourmentent la tristesse, l'angoisse et les esprits impurs, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour nos pères et frères défunts qui reposent près d'ici ou partout ailleurs, et en particulier... , prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour ceux qui dans la sainte Église chantent, servent et dispensent leurs biens en œuvres de miséricorde, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Que le Seigneur nous remplisse de sa grâce par la prière de notre souveraine la Mère de Dieu et toujours vierge Marie, de saint Michel archange et des armées célestes, de saint Jean-Baptiste le Précurseur, des apôtres, martyrs, confesseurs, des saints NN...... dont nous faisons mémoire et de tous les saints. Ts X Accorde Seigneur. Dia. Que le Seigneur nous procure le pardon de nos péchés et une fin chrétienne et paisible.Ts X Accorde Seigneur.Dia. Que le Seigneur nous garde dans la sainteté et la pureté de la foi catholique orthodoxe.Ts X Accorde Seigneur.Dia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit : Ts X Kyrie eleison, kyrie eleison, kyrie eleison. Notre Père Si le prêtre est présent, il dit le Notre PèreS'il n'y a pas de prêtre:V: Notre Père.... (à voix basse)... et ne nous soumet pas à l'épreuveR: Mais délivre-nous du malin. Amen.ClôtureSi le prêtre est présent:Prêtre: Le Seigneur soit toujours avec vous.R: Et avec ton esprit.Prêtre: Bénissons le SeigneurR: Rendons grâces à DieuPrêtre: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.R: Amen.Prêtre: Que le Seigneur Tout Puissant et miséricordieux, + Père, Fils et Saint Esprit, vous bénisse et vous garde.R: Amen.S'il n'y a pas de prêtre:V: Seigneur, écoute ma prière,R: Et que mon cri parvienne jusqu'à ToiV: Bénissons le SeigneurR: Rendons grâces à DieuV: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.R: Amen.V: Que le Seigneur, par la prière de la Toute Sainte Mère de Dieu et toujours Vierge Marie et des saints N... nous donne Sa paix.R: Et la vie éternelle .AmenHymne à la Vierge

 

 


Office des Laudes du mardi

Laudes du mardi

Ouverture

V. O Dieu, viens à mon aide.

R. Seigneur, hâte-Toi de me secourir.

V. Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

R. Comme il était au commencement, maintenant et toujours, et aux siècles des siècles. Amen.

Psaume de pénitence 51

Le Psaume de pénitence est chanté recto-tono par un ou deux chantres:

1 chantre: il se place au milieu de l'église face à l'autel.

2 chantres: Ils se font face de chaque côté du sanctuaire, et se répondent verset par verset. Ce Psaume est dit sans antienne.

A. Aie pitié de moi, ô Dieu, dans Ta bonté; / selon Ta grande miséricorde efface mes transgressions.

B. Lave-moi complètement de mon iniquité / et purifie-moi de mon péché.

A. Car je reconnais mes transgressions, / et mon péché est constamment devant moi.

B. J'ai péché contre Toi seul, - et j'ai fait ce qui est mal à Tes yeux, / En sorte que Tu seras juste dans Ta sentence, sans reproche dans Ton jugement.

A. Vois, je suis né dans l'iniquité, / et ma mère m'a conçu pécheur.

B. Mais Tu veux que la vérité soit au fond de mon coeur: / fais pénétrer la sagesse au dedans de moi !

A. Asperge-moi, Seigneur, avec l'hysope et je serai purifié, /lave-moi et je serai plus blanc que la neige.

B. Annonce-moi l'allégresse et la joie ,/ et les os que Tu as brisés se réjouiront.

A. Détourne Ton regard de mes péchés, / efface toutes mes iniquités.

B. O Dieu ! crée en moi un coeur pur, / renouvelle un esprit droit dans mes entrailles.

A. Ne me rejette pas loin de Ta face, / ne me retire pas Ton Esprit-Saint.

B. Rends-moi la joie de Ton salut, / affermis-moi par l'Esprit puissant.

A. J'enseignerai Tes voies aux sans-loi, / et les impies reviendront à Toi.

B. O Dieu, Dieu de mon salut ! délivre-moi des sangs versés, / et ma langue glorifiera Ta miséricorde.

A. + Seigneur, ouvre mes lèvres, / et ma bouche annoncera tes louanges.

B. Si Tu eusses voulu des sacrifices, je T'en aurais offert, / mais Tu ne prends point plaisir aux holocaustes.

A. Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c'est un esprit brisé: / O Dieu, Tu ne dédaignes pas le coeur contrit et humilié.

B. Répands par Ta grâce Tes bienfaits sur Sion, / Bâtis les murs de Jérusalem.

A. Alors Tu agréeras des sacrifices de justice, - une oblation et des holocaustes; / alors on offrira des taureaux sur Ton autel.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Psalmodie variable

La psalmodie étant antiphonée, les hommes et les femmes se placent si possible de chaque côté du sanctuaire et se répondent jusqu'à la fin des Psaumes laudiques.

Psaume 43

Antienne (omnibus ou celle du dimanche précédent)Chantez au Seigneur un chant nouveau / car Il a fait des merveilles.

A. Juge-moi, ô Dieu, sépare ma cause de celle d'un peuple impie,

délivre-moi de l'homme de fraude et d'iniquité,

car Tu es ma force et mon Dieu.

B. Pourquoi me repousserais-Tu ?

Pourquoi dois-je cheminer tristement sous l'oppression de l'ennemi ?

A. Envoie ta lumière et ta vérité, elles me guideront

et me conduiront à ta montagne sainte et à tes tabernacles.

B. Ainsi je parviendrai à l'autel de Dieu,

de Dieu qui fait la joie de ma jeunesse.

A. Ainsi je Te louerai sur la harpe,

Toi, mon Seigneur et mon Dieu

B. Pourquoi est-tu triste, ô mon âme,

pourquoi gémis-tu au dedans de moi ?

A. Espère en Dieu, je Le louerai encore,

mon Dieu et le salut de ma face.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Chantez au Seigneur un chant nouveau / car Il a fait des merveilles.

Psaume 57

Antienne (omnibus ou celle du dimanche précédent)Il est beau de louer le Seigneur, d'annoncer sa fidélité pendant les nuits / et Sa miséricorde dès le matin.

A. Aie pitié de moi, mon Dieu, fais-moi grâce,

en Toi, mon âme cherche un refuge.

B. Je m'abrite à l'ombre de tes ailes,

le temps que passe le fléau d'iniquité.

A. Je crie vers le Dieu Très Haut,

le Dieu qui agit en ma faveur;

B. du ciel, Il m'a envoyé le salut,

Il a confondu celui qui me harcèle.

A. Il a envoyé sa miséricorde et sa vérité,

pour arracher mon âme à la fureur des lions

qui troublaient mon repos.

B. Leurs dents sont comme flèches et javelots,

leur langue comme le glaive tranchant.

A. Révèle, mon Dieu, ta grandeur qui surpasse les cieux,

fais briller ta gloire sur toute la terre.

B. Ils ont tendu un filet sous mes pas:

mon âme était près de succomber.

A. Ils ont creusé devant moi une fosse,

mais eux-mêmes y sont tombés !

B. Mon coeur est affermi, ô Dieu, mon coeur est affermi

Je veux Te chanter, je veux faire retentir mes instruments !

A. Eveille-toi, ma gloire !

Eveillez-vous, mon luth et ma harpe,

je veux devancer l'aurore.

B. Je Te louerai parmi les peuples, Seigneur !

Pour Toi, je chanterai un hymne parmi les nations.

A. Oui, ta miséricorde est plus grande que le ciel,

plus élevée que les nuées, ta vérité.

B. Révèle, ô Dieu, ta grandeur qui surpasse les cieux,

fais briller ta gloire sur toute la terre.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Il est beau de louer le Seigneur, d'annoncer sa fidélité pendant les nuits / et Sa miséricorde dès le matin.

Cantique de Moïse

Antienne: Cieux, prêtez l'oreille et Je parlerai. / Que la terre écoute les paroles de ma bouche.

A. Que ma doctrine se déverse comme la pluie, / que ma parole se répande comme la rosée.

B. Comme l'ondée sur la verdure / et comme l'averse sur la prairie.

A. Car j'invoquerai le Nom du Seigneur; / rendez gloire à notre Dieu.

Antienne: Cieux, prêtez l'oreille et Je parlerai. / Que la terre écoute les paroles de ma bouche.

B. Le Rocher dont les oeuvres sont parfaites / et dont toutes les voies sont justice:

A. C'est le Dieu de vérité et non d'iniquité,

Il est juste et Il est droit.

B. Ils ont péché contre Lui (+)

ils ne sont plus ses fils dans les fautes,

La génération perverse et dépravée.

Antienne: Cieux, prêtez l'oreille et Je parlerai. / Que la terre écoute les paroles de ma bouche.

A. Est-ce là ce que tu rends au Seigneur, peuple fol et insensé ? (+)

N'est-Il pas ton Père, ton Créateur,

Celui Qui t'a fait et Qui t'a établi ?

B. Souviens-toi des jours d'antan, / considère les générations d'âge en âge.

A. Interroge ton père et il te racontera, / Tes anciens et ils te parleront.

Antienne: Cieux, prêtez l'oreille et Je parlerai. / Que la terre écoute les paroles de ma bouche.

B. Quant le Très Haut répartissait les nations, / Quand Il séparait les fils d'Adam:

A. Il dressa les bornes des peuples / d'après le nombre des fils d'Israël

B. Car la part du Seigneur, c'était son peuple, / Jacob fut le lot de son héritage.

Antienne: Cieux, prêtez l'oreille et Je parlerai. / Que la terre écoute les paroles de ma bouche.

A. Il le trouve dans une terre de désert, / dans un chaos de hurlements sauvages.

B. Il l'entoure, Il prend soins de lui, / Il le garde comme la prunelle de son oeil.

A. Tel au aigle qui excite à l'envol sa nichée (+)

Qui plane au-dessus de ses oisillons, / Il étend ses ailes, Il le prend, Il l'emporte sur ses épaules.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Cieux, prêtez l'oreille et Je parlerai. / Que la terre écoute les paroles de ma bouche.

Psaumes laudiques

Les trois Psaumes laudiques sont chantés sans antienne, ils sont soudés et ne comportent qu'une seule doxologie à la fin.

Psaume 148

A. Louez le Seigneur depuis les cieux /louez-Le dans les hauteurs.

B. Louez-Le, tous Ses anges / louez-Le toutes Ses vertus.

A. Louez-Le, soleil et lune / louez-Le tous les astres et la lumière (+)

B. Louez-Le, cieux des cieux / Et les eaux de par-dessus les cieux.

A. Qu'ils louent le Nom du Seigneur (+) car Il dit et ils furent faits / Il commanda et ils furent créés.

B. Il les établit pour l'éternité et pour les siècles des siècles / Il posa une loi et ils n'en sortiront point.

A. Louez le Seigneur depuis la terre / dragons et tous les abîmes (+)

B. Feu et grêle, neige, glace, / vent impétueux qui accomplissez Son Verbe (+)

A. Montagnes et toutes les collines, / arbre à fruit et tous les cèdres (+)

B. Animal sauvage et tout le bétail, / reptile et oiseau ailé.

A. Rois de la terre et tous les peuples, / princes et tous les juges de la terre (+)

B. Jeunes hommes et vierges, / les vieillards et les adolescents

A. Qu' ils louent le Nom du Seigneur car son Nom seul est sublime / Sa majesté dépasse ciel et terre.

B. Il a relevé la corne de Son peuple, / à Lui l'hymne de tous Ses fidèles, d'Israël, le peuple de Son parentage (+)

Psaume 149 On hausse la voix d'un ton

A. Chantez au Seigneur un chant nouveau / Sa louange dans l'Eglise Sainte (+)

B. Qu'Israël se réjouisse en son Créateur, / que les fils de Sion exultent en leur Roi.

A. Qu'ils fêtent son Nom par les rondes, / qu'ils Le chantent avec le tambourin et la harpe (+)

B. Car le Seigneur se complaît en Son peuple, / de salut Il pare les humbles (+)

A. Les Saint jubilent de gloire, / ils acclament, étendus sur leur couche (+)

B. L'exaltation de Dieu en leur gorge, / en leur main l'Epée à deux tranchants.

A. Pour imposer vengeance parmi les peuples, / exercer le châtiment parmi les nations.

B. Pour lier les rois avec des chaînes / et les notables avec des ceps de fer.

A. Pour exécuter contre eux le jugement écrit / c'est là la gloire de tous Ses saints.

Psaume 150 On hausse la voix d'un ton

A. Louez Dieu dans Son sanctuaire, / Louez-Le au firmament de Sa puissance (+)

B. Louez-Le pour Ses hauts faits, / louez-Le pour Sa grandeur infinie (+)

A. Louez-Le aux sonneries du cor, / louez-Le par la cithare et la harpe (+)

B. Louez-Le avec tambour et danses, / louez-Le avec cordes et flûtes (+)

A. Louez-Le avec les cymbales sonores, louez-Le avec les cymbales d'ovation,

AB: Que tout ce qui respire loue le Seigneur !

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Strophe à la Vierge

V: Tu es bénie, ô Mère de Dieu et Vierge

Tous: Par l'Incarné de Toi l'enfer est capturé, Adam rappelé, la malédiction anéantie, Eve libérée, la mort tuée, et notre race vivifiée. C'est pourquoi nous chantons à pleine voix: Ainsi en décida le Christ Dieu. Béni soit-Il. Alléluia !

Répons bref

V: Nous sommes comblés de Ta grâce dès le début du jour.

R: Nous débordons et tressaillons d'allégresse.

Capitule depuis l'ambon ou épître du jour si la Liturgie ne suit pas

V: Le nuit est avancée, le jour est proche. Dépouillons-nous donc des oeuvres de ténèbres et revêtons les armes de lumière. Conduisons-nous comme en plein jour en toute dignité.

R: Rendons grâces à Dieu.

Répons long

V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

V: A Ta maison convient la sainteté, Seigneur, en la longueur des jours.

R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté,

R: le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

Hymne

H: Splendeur de la gloire du Père, Lumière exprimant la lumière. Eclat et Source de clarté, Jour illuminateur du jour !

F: Vrai Soleil sans déclin, ô Christ, brillant d'éternelle beauté, de la gloire de l'Esprit Saint, viens pour emplir tout notre coeur !

HF: Le Christ soit notre nourriture, et que la foi nous désaltère. Nous connaîtrons dans l'allégresse la sobre ivresse de l'Esprit.

HF: A Dieu le Père soit la gloire, à Son Fils, unique Engendré avec l'Esprit Saint Paraclet, dès maintenant et à jamais. Amen.

Grande Doxologie

Bénédictus: de Séptuagésime à Pâques et de Pentecôte (Octave exclue) à Noël.Gloria: de Noël à Septuagésime et de Pâques à Pentecôte. (Octave inclue)

Bénédictus

Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël,

A: parce qu'Il a visité et racheté Son peuple,

B. et il a érigé la Corne du salut / dans la maison de David Son serviteur.

A. ainsi qu'Il l'a promis par la bouche de Ses saints, / de Ses prophètes dès les temps anciens.

B. pour nous sauver de nos ennemis / et de la main de tous ceux qui nous haïssent.

A. Afin d'exercer Sa miséricorde envers nos pères / et de Se souvenir de Son pacte saint,

B. Selon le serment qu'Il fit à Abraham notre père / de nous accorder

A. Que délivrés de la main de nos ennemis / nous Le servions sans crainte.

B. Dans la sainteté et la justice en Sa présence / tous les jours de notre vie.

A. Et toi, petit enfant (+), tu seras appelé prophète du Très Haut / car tu marcheras devant la Face du Seigneur pour Lui préparer les voies,

B. Pour donner à Son peuple la connaissance du salut / par la rémission de ses péchés,

A. Par les entrailles de miséricorde de notre Dieu / grâce auxquelles nous a visité d'en haut le soleil levant,

B. Afin d'illuminer ceux qui sont assis dans les ténèbres et l'ombre de la mort / et guider nos pas dans le chemin de la paix.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Gloria

Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Gloire à Dieu au plus haut des cieux,

Tous: et paix sur la terre, aux hommes, bonne volonté. Nous Te louons, nous Te bénissons, nous T'adorons, nous Te glorifions, nous Te rendons grâces pour Ta grande gloire. O Seigneur Dieu, Roi céleste, Dieu le Père Tout Puissant. O Seigneur Fils né du Père, Jésus Christ, ô Seigneur Dieu, Agneau divin, le Fils du Père, Toi qui ôtes le péché du monde, aie pitié de nous. Toi qui ôtes le péché du monde, reçois notre prière. Tu sièges à la droite du Père, aie pitié de nous. Parce que Tu es seul Saint, le seul Seigneur, Tu es le seul Très Haut, ô Jésus Christ, avec le Saint Esprit dans la gloire de Dieu le Père. Amen.

Trisagion

V: Agios o Theos Tous: Agios Ischiros

V: Agios Athanatos Tous: Eleison Imas

V: Sanctus Deus Tous: Sanctus Fortis

V: Sanctus Immortalis Tous: Miserere nobis

V: Saint Dieu Tous: Saint Fort

V: Saint Immortel Tous: Aie pitié de nous

Litanies

Dia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit: Seigneur, exauce-nous, aie pitié de nous.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour la paix d'en haut, la tranquillité des temps, pour la sainte Église qui s'étend jusqu'aux extrémités de la terre et pour l'union de tous, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour notre Patriarche N..., tous les patriarches orthodoxes, notre Évêque (ou Archevêque) N... tous les évêques, les prêtres, les diacres, le clergé et pour tous les fidèles, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour ce temple, cette ville et ses habitants, pour notre pays et ceux qui le gouvernent, et en particulier pour les serviteurs de Dieu N..., notre Président et N..., Chef de notre gouvernement, pour que Dieu leur donne la sagesse afin que nous vivions dans la paix et la tranquillité, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

 Dia. Pour les magistrats et officiers, moines, vierges, époux, veuves et orphelins, et pour tous ceux qui peinent sous d'épuisants travaux, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour des saisons heureuses, la fécondité des champs, l'abondance des fruits de la terre, et pour la salubrité de l'air, du sol et des eaux, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour les pénitents, les catéchumènes et en particulier..., pour ceux qui cherchent Dieu sans encore pouvoir Le nommer, et pour ceux qui ne Le cherchent pas encore ou résistent à sa grâce, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour les confesseurs du Nom béni du Christ, pour les persécutés, pour les voyageurs en péril et leur sauf retour, pour les malades, et en particulier..., pour ceux que tourmentent la tristesse, l'angoisse et les esprits impurs, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour nos pères et frères défunts qui reposent près d'ici ou partout ailleurs, et en particulier... , prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Pour ceux qui dans la sainte Église chantent, servent et dispensent leurs biens en œuvres de miséricorde, prions le Seigneur.

Ts X Kyrie eleison.

Dia. Que le Seigneur nous remplisse de sa grâce par la prière de notre souveraine la Mère de Dieu et toujours vierge Marie, de saint Michel archange et des armées célestes, de saint Jean-Baptiste le Précurseur, des apôtres, martyrs, confesseurs, des saints NN...... dont nous faisons mémoire et de tous les saints.

Ts X Accorde Seigneur.

Dia. Que le Seigneur nous procure le pardon de nos péchés et une fin chrétienne et paisible.

Ts X Accorde Seigneur.

Dia. Que le Seigneur nous garde dans la sainteté et la pureté de la foi catholique orthodoxe.

Ts X Accorde Seigneur.

Dia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit :

Ts X Kyrie eleison, kyrie eleison, kyrie eleison.

Notre Père

Si le prêtre est présent, il dit le Notre Père

S'il n'y a pas de prêtre:

V: Notre Père.... (à voix basse)... et ne nous soumet pas à l'épreuve

R: Mais délivre-nous du malin. Amen.

Clôture

Si le prêtre est présent:

Prêtre: Le Seigneur soit toujours avec vous.

R: Et avec ton esprit.

Prêtre: Bénissons le Seigneur

R: Rendons grâces à Dieu

Prêtre: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.

R: Amen.

Prêtre: Que le Seigneur Tout Puissant et miséricordieux, + Père, Fils et Saint Esprit, vous bénisse et vous garde.

R: Amen.

S'il n'y a pas de prêtre:

V: Seigneur, écoute ma prière,

R: Et que mon cri parvienne jusqu'à Toi

V: Bénissons le Seigneur

R: Rendons grâces à Dieu

V: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.

R: Amen.

V: Que le Seigneur, par la prière de la Toute Sainte Mère de Dieu et toujours Vierge Marie et des saints N... nous donne Sa paix.

R: Et la vie éternelle .Amen.

Hymne à la Vierge


Office des Laudes du lundi

 

Laudes du lundi

Ouverture

V. O Dieu, viens à mon aide.

R. Seigneur, hâte-Toi de me secourir.

V. Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

R. Comme il était au commencement, maintenant et toujours, et aux siècles des siècles. Amen.

Psaume de pénitence

Le Psaume de pénitence est chanté recto-tono par un ou deux chantres:

1 chantre: il se place au milieu de l'église face à l'autel.

2 chantres: Ils se font face de chaque côté du sanctuaire, et se répondent verset par verset.

Ce Psaume est dit sans antienne.

Psaume 51

A. Aie pitié de moi, ô Dieu, dans Ta bonté; / selon Ta grande miséricorde efface mes transgressions.

B. Lave-moi complètement de mon iniquité / et purifie-moi de mon péché.

A. Car je reconnais mes transgressions, / et mon péché est constamment devant moi.

B. J'ai péché contre Toi seul, - et j'ai fait ce qui est mal à Tes yeux, / En sorte que Tu seras juste dans Ta sentence, sans reproche dans Ton jugement.

A. Vois, je suis né dans l'iniquité, / et ma mère m'a conçu pécheur.

B. Mais Tu veux que la vérité soit au fond de mon coeur: / fais pénétrer la sagesse au dedans de moi !

A. Asperge-moi, Seigneur, avec l'hysope et je serai purifié, /lave-moi et je serai plus blanc que la neige.

B. Annonce-moi l'allégresse et la joie ,/ et les os que Tu as brisés se réjouiront.

A. Détourne Ton regard de mes péchés, / efface toutes mes iniquités.

B. O Dieu ! crée en moi un coeur pur, / renouvelle un esprit droit dans mes entrailles.

A. Ne me rejette pas loin de Ta face, / ne me retire pas Ton Esprit-Saint.

B. Rends-moi la joie de Ton salut, / affermis-moi par l'Esprit puissant.

A. J'enseignerai Tes voies aux sans-loi, / et les impies reviendront à Toi.

B. O Dieu, Dieu de mon salut ! délivre-moi des sangs versés, / et ma langue glorifiera Ta miséricorde.

A. + Seigneur, ouvre mes lèvres, / et ma bouche annoncera tes louanges.

B. Si Tu eusses voulu des sacrifices, je T'en aurais offert, / mais Tu ne prends point plaisir aux holocaustes.

A. Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c'est un esprit brisé: / O Dieu, Tu ne dédaignes pas le coeur contrit et humilié.

B. Répands par Ta grâce Tes bienfaits sur Sion, / Bâtis les murs de Jérusalem.

A. Alors Tu agréeras des sacrifices de justice, - une oblation et des holocaustes; / alors on offrira des taureaux sur Ton autel.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Psalmodie variable

La psalmodie étant antiphonée, les hommes et les femmes se placent si possible de chaque côté du sanctuaire et se répondent en alternance.

Psaume 5

Antienne (omnibus ou celle du dimanche précédent)Chantez au Seigneur un chant nouveau / car Il a fait des merveilles.

A. Entend mon cri (+), sois attentif à l'accent de ma prière, mon Roi et mon Dieu, / car c'est Toi que j'invoque, Seigneur !

B. Au matin, Tu entendras ma voix, / dès l'aurore, je serai devant Toi et j'attendrai,

A. car Tu n'es pas un Dieu aimant l'injustice (+),le méchant ne peut habiter près de Toi, / ni les impies soutenir ton regard

B. Tu détestes tous ceux qui agissent avec malice (+), Tu fais périr les diseurs de mensonges, / Tu vomis les hommes de fraude et de sang.

A. Mais moi, par ta grande miséricorde, j'entrerai dans ta maison. / Je me prosternerai dans ton temple saint avec crainte.

B. Guide-moi, Seigneur, par ta justice, / aplanis ton chemin devant moi, à cause de mes ennemis

A. Leur bouche ignore la sincérité, / leurs entrailles ne sont que malice;B. leur gosier est un sépulcre béant, / leur langue n'est que flatterie.

A. Prononce, ô Dieu, leur châtiment, / qu'ils échouent dans leurs desseins.

B. Bannis-les pour leurs crimes sans nombre, /car ils se sont soulevés contre Toi.

A. Ceux qui espèrent en Toi se réjouiront, / ils exulteront à jamais

B. Tu feras en eux ta demeure, /ceux qui aiment ton Nom seront magnifiés en Toi,

A. car Toi, Seigneur, Tu combles les justes de bénédictions, / ainsi qu'un bouclier ta grâce nous protège.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Chantez au Seigneur un chant nouveau / car Il a fait des merveilles.

Psaume 36

Antienne (omnibus ou celle du dimanche précédent)

Il est beau de louer le Seigneur, d'annoncer sa fidélité pendant les nuits / et Sa miséricorde dès le matin.

A. Le péché parle à l'impie au fond de son coeur, / point de crainte de Dieu en son esprit.

B. Il se voit d'un oeil trop flatteur /pour discerner son mal et le haïr.

A. Les paroles de sa bouche ne sont qu' iniquités et fourberies, /il perd la sagesse qui porte à faire le bien.

B. Il rumine le péché jusque sur son lit, /il s'obstine dans la voie mauvaise, il n'en démord pas.

A. Seigneur, ta miséricorde atteint jusqu'aux cieux, /ta fidélité jusqu'au nues.

B. Ta justice est comme la montagne de Dieu, /tes jugements comme l'abîme profond.

A. Aux hommes et aux bêtes, Tu portes secours, /ô mon Dieu, qu'il est précieux, ton amour.

B. A l'ombre de tes ailes, les fils de l'homme ont un abri (+),ils se rassasient de l'abondance de ta maison, / Tu les abreuves aux torrents de tes délices.

A. Auprès de Toi est la source de vie, / dans ta lumière nous voyons la lumière

B. Conserve ta faveur à ceux qui Te révèrent, /ta justice à ceux qui ont le coeur droit.

A. Que le pied de l'impie orgueilleux ne m'écrase pas, /que la main des égarés ne me pousse pas vers l'abîme,

B. là où sont tombés ceux qui commettent l'iniquité, /ils sont renversés et ne peuvent se relever.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Il est beau de louer le Seigneur, d'annoncer sa fidélité pendant les nuits / et Sa miséricorde dès le matin.

Cantique de Moïse

Antienne: Chantons le Seigneur: Il a fait éclater Sa gloire ! Il a jeté à l'eau cheval et cavalier.

A. Le Seigneur est ma force et c'est Lui que je chante: c'est Lui qui m'a sauvé. / Voici mon Dieu, je Le célébrerai., le Dieu de mon père et je l'exalterai.

B. Le Seigneur est un vaillant guerrier, / le Seigneur est Son Nom.

A. Les chars des Pharaons et son armée, Il les a précipités à la mer, L'élite de ses cavaliers, Il l'a engloutie dans la Mer Rouge.

Antienne: Chantons le Seigneur: Il a fait éclater Sa gloire ! Il a jeté à l'eau cheval et cavalier.

B. Les abîmes les ont recouverts,Ils sont descendus au fond des eaux comme une pierre.

A. Ta droite, Seigneur, magnifie en puissance,Ta droite, Seigneur, écrase l'ennemi.

B. Par la plénitude de Ta gloire, Tu as renversé Tes adversaires,Tu as enflammé Ta colère, elle les a dévorés comme du chaume.

Antienne: Chantons le Seigneur: Il a fait éclater Sa gloire ! Il a jeté à l'eau cheval et cavalier.

A Tu as amoncelé les flots par le souffle de Ta fureur, Les eaux se sont dressées comme une muraille, Les abîmes se sont figés au coeur de la mer.

B. L'ennemi a dit: je poursuivrai, j'atteindrai, Je partagerai de butin, je satisferai mon âme, Je tirerai mon épée, ma main les détruira.

A. Tu as envoyé Ton souffle: la mer les a recouverts,Ils se sont enfoncés comme du plomb dans les eaux impétueuses.

Antienne: Chantons le Seigneur: Il a fait éclater Sa gloire ! Il a jeté à l'eau cheval et cavalier.

B. Qui est semblable à Toi parmi les puissants, ô Seigneur, Qui est semblable à Toi parmi les saints, Admirable en gloire, terrible par Tes oeuvres.

A. Tu as étendu Ta droite /Et la terre les a engloutis.

B. Tu as conduit par Ta grâce ce peuple que Tu as délivré, Tu l'as rassemblé par Ta puissance Vers Ton saint havre de délivrance.

Antienne: Chantons le Seigneur: Il a fait éclater Sa gloire ! Il a jeté à l'eau cheval et cavalier.

A. Les peuples l'ont appris, ils tremblent, La terreur s'empare des Philistins.

B. Alors se sont effrayés les princes d'Edom, La crainte s'empare des puissants de Moab, Tous les habitants de Canaan sont ébranlés.

A. Sur eux s'abattent terreur et crainte, La puissance de Ton bras les laisse pétrifiés.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Antienne: Chantons le Seigneur: Il a fait éclater Sa gloire ! Il a jeté à l'eau cheval et cavalier.

Psaumes laudiques

Les trois Psaumes laudiques sont chantés sans antienne, ils sont soudés et ne comportent qu'une seule doxologie à la fin.

Psaume 148

A. Louez le Seigneur depuis les cieux /louez-Le dans les hauteurs.

B. Louez-Le, tous Ses anges / louez-Le toutes Ses vertus.

A. Louez-Le, soleil et lune / louez-Le tous les astres et la lumière (+)

B. Louez-Le, cieux des cieux / Et les eaux de par-dessus les cieux.

A. Qu'ils louent le Nom du Seigneur (+) car Il dit et ils furent faits / Il commanda et ils furent créés.

B. Il les établit pour l'éternité et pour les siècles des siècles / Il posa une loi et ils n'en sortiront point.

A. Louez le Seigneur depuis la terre / dragons et tous les abîmes (+)

B. Feu et grêle, neige, glace, / vent impétueux qui accomplissez Son Verbe (+)

A. Montagnes et toutes les collines, / arbre à fruit et tous les cèdres (+)

B. Animal sauvage et tout le bétail, / reptile et oiseau ailé.

A. Rois de la terre et tous les peuples, / princes et tous les juges de la terre (+)

B. Jeunes hommes et vierges, / les vieillards et les adolescents

A. Qu' ils louent le Nom du Seigneur car son Nom seul est sublime / Sa majesté dépasse ciel et terre.

B. Il a relevé la corne de Son peuple, / à Lui l'hymne de tous Ses fidèles, d'Israël, le peuple de Son parentage (+)

Psaume 149 On hausse la voix d'un ton

A. Chantez au Seigneur un chant nouveau / Sa louange dans l'Eglise Sainte (+)

B. Qu'Israël se réjouisse en son Créateur, / que les fils de Sion exultent en leur Roi.

A. Qu'ils fêtent son Nom par les rondes, / qu'ils Le chantent avec le tambourin et la harpe (+)

B. Car le Seigneur se complaît en Son peuple, / de salut Il pare les humbles (+)

A. Les Saint jubilent de gloire, / ils acclament, étendus sur leur couche (+)

B. L'exaltation de Dieu en leur gorge, / en leur main l'Epée à deux tranchants.

A. Pour imposer vengeance parmi les peuples, / exercer le châtiment parmi les nations.

B. Pour lier les rois avec des chaînes / et les notables avec des ceps de fer.

A. Pour exécuter contre eux le jugement écrit / c'est là la gloire de tous Ses saints.

Psaume 150 On hausse la voix d'un ton

A. Louez Dieu dans Son sanctuaire, / Louez-Le au firmament de Sa puissance (+)

B. Louez-Le pour Ses hauts faits, / louez-Le pour Sa grandeur infinie (+)

A. Louez-Le aux sonneries du cor, / louez-Le par la cithare et la harpe (+)

B. Louez-Le avec tambour et danses, / louez-Le avec cordes et flûtes (+)

A. Louez-Le avec les cymbales sonores, louez-Le avec les cymbales d'ovation,

AB: Que tout ce qui respire loue le Seigneur !

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Strophe à la Vierge

V: Tu es bénie, ô Mère de Dieu et Vierge

Tous: Par l'Incarné de Toi l'enfer est capturé, Adam rappelé, la malédiction anéantie, Eve libérée, la mort tuée, et notre race vivifiée. C'est pourquoi nous chantons à pleine voix: Ainsi en décida le Christ Dieu. Béni soit-Il. Alléluia !

Répons bref

V: Nous sommes comblés de Ta grâce dès le début du jour.

R: Nous débordons et tressaillons d'allégresse.

Capitule depuis l'ambon ou épître du jour si la Liturgie ne suit pas

V: La nuit est avancée, le jour est proche. Dépouillons-nous donc des oeuvres de ténèbres et revêtons les armes de lumière. Conduisons-nous comme en plein jour en toute dignité.

R: Rendons grâces à Dieu.

Répons long

V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

V: A Ta maison convient la sainteté, Seigneur, en la longueur des jours.

R: Le Seigneur règne, vêtu de majesté, le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

V: Le Seigneur règne, vêtu de majesté,

R: le Seigneur a revêtu la puissance, Il l'a nouée à Ses reins.

Hymne

H: Splendeur de la gloire du Père, Lumière exprimant la lumière. Eclat et Source de clarté, Jour illuminateur du jour !

F: Vrai Soleil sans déclin, ô Christ, brillant d'éternelle beauté, de la gloire de l'Esprit Saint, viens pour emplir tout notre coeur !

HF: Le Christ soit notre nourriture, et que la foi nous désaltère. Nous connaîtrons dans l'allégresse la sobre ivresse de l'Esprit.

HF: A Dieu le Père soit la gloire, à Son Fils, unique Engendré avec l'Esprit Saint Paraclet, dès maintenant et à jamais. Amen.

Grande Doxologie

Bénédictus: de Séptuagésime à Pâques et de Pentecôte (Octave exclue) à Noël.Gloria: de Noël à Septuagésime et de Pâques à Pentecôte. (Octave inclue)

Bénédictus

Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël,

A: parce qu'Il a visité et racheté Son peuple,

B. et il a érigé la Corne du salut / dans la maison de David Son serviteur.

A. ainsi qu'Il l'a promis par la bouche de Ses saints, / de Ses prophètes dès les temps anciens.

B. pour nous sauver de nos ennemis / et de la main de tous ceux qui nous haïssent.

A. Afin d'exercer Sa miséricorde envers nos pères / et de Se souvenir de Son pacte saint,

B. Selon le serment qu'Il fit à Abraham notre père / de nous accorder

A. Que délivrés de la main de nos ennemis / nous Le servions sans crainte.

B. Dans la sainteté et la justice en Sa présence / tous les jours de notre vie.

A. Et toi, petit enfant (+), tu seras appelé prophète du Très Haut / car tu marcheras devant la Face du Seigneur pour Lui préparer les voies,

B. Pour donner à Son peuple la connaissance du salut / par la rémission de ses péchés,

A. Par les entrailles de miséricorde de notre Dieu / grâce auxquelles nous a visité d'en haut le soleil levant,

B. Afin d'illuminer ceux qui sont assis dans les ténèbres et l'ombre de la mort / et guider nos pas dans le chemin de la paix.

AB. Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, comme il était au commencement et maintenant et toujours / et aux siècles des siècles. Amen.

Gloria

Diacre ou prêtre: Gloire à Toi qui nous a montré la Lumière ! Gloire à Dieu au plus haut des cieux,

Tous: et paix sur la terre, aux hommes, bonne volonté. Nous Te louons, nous Te bénissons, nous T'adorons, nous Te glorifions, nous Te rendons grâces pour Ta grande gloire. O Seigneur Dieu, Roi céleste, Dieu le Père Tout Puissant. O Seigneur Fils né du Père, Jésus Christ, ô Seigneur Dieu, Agneau divin, le Fils du Père, Toi qui ôtes le péché du monde, aie pitié de nous. Toi qui ôtes le péché du monde, reçois notre prière. Tu sièges à la droite du Père, aie pitié de nous. Parce que Tu es seul Saint, le seul Seigneur, Tu es le seul Très Haut, ô Jésus Christ, avec le Saint Esprit dans la gloire de Dieu le Père. Amen.

Trisagion

V: Agios o Theos Tous: Agios Ischiros

V: Agios Athanatos Tous: Eleison Imas

V: Sanctus Deus Tous: Sanctus Fortis

V: Sanctus Immortalis Tous: Miserere nobis

V: Saint Dieu Tous: Saint Fort

V: Saint Immortel Tous: Aie pitié de nous

V: Kyrie eleison

Litanies
Dia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit: Seigneur, exauce-nous, aie pitié de nous.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour la paix d'en haut, la tranquillité des temps, pour la sainte Église qui s'étend jusqu'aux extrémités de la terre et pour l'union de tous, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour notre Patriarche N..., tous les patriarches orthodoxes, notre Évêque (ou Archevêque) N... tous les évêques, les prêtres, les diacres, le clergé et pour tous les fidèles, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Pour ce temple, cette ville et ses habitants, pour notre pays et ceux qui le gouvernent, et en particulier pour les serviteurs de Dieu N..., notre Président et N..., Chef de notre gouvernement, pour que Dieu leur donne la sagesse afin que nous vivions dans la paix et la tranquillité, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour les magistrats et officiers, moines, vierges, époux, veuves et orphelins, et pour tous ceux qui peinent sous d'épuisants travaux, prions le Seigneur. Ts X Kyrie eleison.Dia. Pour des saisons heureuses, la fécondité des champs, l'abondance des fruits de la terre, et pour la salubrité de l'air, du sol et des eaux, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Pour les pénitents, les catéchumènes et en particulier..., pour ceux qui cherchent Dieu sans encore pouvoir Le nommer, et pour ceux qui ne Le cherchent pas encore ou résistent à sa grâce, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Pour les confesseurs du Nom béni du Christ, pour les persécutés, pour les voyageurs en péril et leur sauf retour, pour les malades, et en particulier..., pour ceux que tourmentent la tristesse, l'angoisse et les esprits impurs, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour nos pères et frères défunts qui reposent près d'ici ou partout ailleurs, et en particulier... , prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison. Dia. Pour ceux qui dans la sainte Église chantent, servent et dispensent leurs biens en œuvres de miséricorde, prions le Seigneur.Ts X Kyrie eleison.Dia. Que le Seigneur nous remplisse de sa grâce par la prière de notre souveraine la Mère de Dieu et toujours vierge Marie, de saint Michel archange et des armées célestes, de saint Jean-Baptiste le Précurseur, des apôtres, martyrs, confesseurs, des saints NN...... dont nous faisons mémoire et de tous les saints. Ts X Accorde Seigneur. Dia. Que le Seigneur nous procure le pardon de nos péchés et une fin chrétienne et paisible.Ts X Accorde Seigneur.Dia. Que le Seigneur nous garde dans la sainteté et la pureté de la foi catholique orthodoxe.Ts X Accorde Seigneur.Dia. Disons tous de tout notre cœur et de tout notre esprit : Ts X Kyrie eleison, kyrie eleison, kyrie eleison. Notre PèreSi le prêtre est présent, il dit le Notre PèreS'il n'y a pas de prêtre:V: Notre Père.... (à voix basse)... et ne nous soumet pas à l'épreuveR: Mais délivre-nous du malin. Amen.ClôtureSi le prêtre est présent:Prêtre: Le Seigneur soit toujours avec vous.R: Et avec ton esprit.Prêtre: Bénissons le SeigneurR: Rendons grâces à DieuPrêtre: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.R: Amen.Prêtre: Que le Seigneur Tout Puissant et miséricordieux, + Père, Fils et Saint Esprit, vous bénisse et vous garde.R: Amen.S'il n'y a pas de prêtre:V: Seigneur, écoute ma prière,R: Et que mon cri parvienne jusqu'à ToiV: Bénissons le SeigneurR: Rendons grâces à DieuV: Que les âmes des fidèles défunts, par la miséricorde de Dieu, reposent en paix.R: Amen.V: Que le Seigneur, par la prière de la Toute Sainte Mère de Dieu et toujours Vierge Marie et des saints N... nous donne Sa paix.R: Et la vie éternelle .AmenHymne à la Vierge